Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun duurzaamheid op lange termijn helpen verbeteren " (Nederlands → Frans) :

De organisatie heeft meer dan 200 nieuwe groene banen gecreëerd en heeft de plaatselijke recyclingbedrijven laten groeien en hun duurzaamheid op lange termijn helpen verbeteren.

L'organisation a créé plus de 200 nouveaux emplois verts et a permis aux entreprises de recyclage locales de développer et d'améliorer leur viabilité à long terme.


II. minstens in staat is de volgende competenties toe te passen (ongeacht of de opleiding is verkregen aan een universiteit, een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs dan wel aan een school voor beroepsonderwijs of via een beroepsopleiding voor verpleegkunde): i) de competentie om op basis van de huidige theoretische en klinische kennis zelfstandig te bepalen welke de te verstrekken verpleegkundige zorgen zijn en om bij het behandelen van patiënten de verpleegkundige zorgen te plannen, te organiseren en uit te voeren op basis van de verworven kennis en vaardigheden bedoeld en omschreven in I onder a), b) en c), met a ...[+++]

II. est au moins en mesure d'appliquer les compétences suivantes (indépendamment du fait que la formation se soit déroulée dans une université, un établissement d'enseignement supérieur de niveau reconnu comme équivalent, une école professionnelle d'infirmiers ou dans le cadre d'un programme de formation professionnelle en soins infirmiers) : i) la compétence de diagnostiquer de façon indépendante les soins infirmiers requis, sur la base des connaissances théoriques et cliniques en usage, et de planifier, d'organiser et d'administrer les soins infirmiers aux patients, sur la base des connaissances et des aptitudes acquises conformément au I points a), b) et c), afin d'améliorer la pratique professionnelle ; ii) la compétence de collaborer ...[+++]


Zij helpen de mishandelde vrouwen het partnergeweld te doen stoppen, psychologische hulp te zoeken bij een depressie en hun positie in de samenleving te verbeteren".

Elles aident les femmes maltraitées à faire cesser ces violences, à rechercher une aide psychologique en cas de dépression et à améliorer leur position dans la société.


Dat is evenwel geen reden om geen aandacht te hebben voor de verbeteringen die aan ons gezondheidssysteem moeten worden aangebracht om de informatie te verbeteren die aan de patiënten en hun omgeving gegeven wordt door hun toegang tot de informatie die hen aanbelangt, te vergemakkelijken en door de gezondheidswerkers te helpen hun communicatie aan te passen aan de specifieke noden van de patiënt (Zie huidig bulletin van Vragen en Antwoorden, antwoord van 18 oktober 2016 op de parlementaire vraag nr. 960 van 10 ...[+++]

Ceci n'en fait toutefois pas une raison pour ne pas s'intéresser aux améliorations à apporter à notre système de santé pour améliorer l'information donnée aux patients et à leur entourage en facilitant leur accès à l'information qui les concerne et aidant les professionnels à adapter leur communication aux besoins spécifiques du patient (Voir bulletin actuel des Questions et Réponses, réponse du 18 octobre 2016 à la question parlementaire n° 960 du 10 juin 2016).


3. De kwaliteit van de NMBS-dienstverlening in de stations en de stopplaatsen gaat achteruit, en dat heeft repercussies voor de tevredenheid van de forenzen. a) Hoe wil u dit fenomeen helpen counteren? b) Welke maatregelen zitten er op korte en op middellange termijn in de pijplijn om de dienstverlening aan de reizigers in de stations te verbeteren?

3. La qualité des services offerts par l'entreprise publique dans les gares et les points d'arrêt se détériore et cela s'en ressent sur la satisfaction des navetteurs. a) Comment comptez-vous contribuer à contrer ce phénomène? b) Quelles sont les mesures prévues à court et moyen terme pour améliorer le service offert aux usagers dans les gares?


Mijn administratie onderneemt verschillende acties om de ondernemingen te helpen in hun strijd tegen alle beroepsrisico's en aldus de arbeidsomstandigheden te verbeteren met het oog op het behoud van de gezondheid en veiligheid van de werknemers.

Mon administration met plusieurs actions en oeuvre pour aider les entreprises à lutter contre tous les risques professionnels et ainsi améliorer les conditions de travail afin de préserver la santé et la sécurité des travailleurs.


Vanuit dat besef herziet de Europese Commissie momenteel haar maatregelen inzake duurzame consumptie en productie om ervoor te zorgen dat deze Europa helpen efficiënter gebruik te maken van de middelen en om een koers uit te zetten voor duurzaamheid op lange termijn.

C’est dans cette optique que la Commission européenne réexamine actuellement sa politique en matière de consommation et production durables (CPD), afin de s’assurer que les actions menées dans ce cadre aident l’Europe à faire un usage plus efficace de ses ressources et à s’engager dans la voie d'une croissance durable à long terme.


Op grond hiervan heeft de EU de verantwoordelijkheid om tot wereldwijde duurzaamheid op lange termijn bij te dragen door de prestaties van de ROVB's en de werking van bilaterale visserijovereenkomsten te verbeteren.

Tout cela lui confère la responsabilité de contribuer à la durabilité à long terme au niveau mondial moyennant un renforcement de l'efficacité des ORGP et une amélioration du fonctionnement des accords de pêche bilatéraux.


In dit verband moeten via dit partnerschap drie extra doelstellingen worden gerealiseerd: de gezondheid en levenskwaliteit van de Europeanen verbeteren; bijdragen tot de duurzaamheid op lange termijn en tot de efficiency van onze gezondheids- en zorgsystemen en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven versterken.

À cet égard, le partenariat vise trois objectifs complémentaires: améliorer la santé et la qualité de vie de la population de l'UE, soutenir la viabilité à long terme et l'efficience des systèmes de soins de santé médicaux et sociaux, et améliorer la compétitivité des entreprises de l'UE.


Door te tonen hoe wetenschappelijk onderzoek het dagelijks leven van de mensen beïnvloedt, beoogt het project de wetenschappelijke mediatie te helpen verbeteren in aquaria, wetenschapscentra en musea in Europa, terwijl de publieke bezorgdheid omtrent duurzaamheid in kaart wordt gebracht.

En montrant l'influence de la recherche sur la vie quotidienne, le projet entend contribuer à l'amélioration de la médiation scientifique dans les aquariums, les musées et les centres scientifiques en Europe, en insistant sur l'intérêt du public pour le développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun duurzaamheid op lange termijn helpen verbeteren' ->

Date index: 2023-12-27
w