Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun detentie door deze veroordeelden waren geleverd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 40 hernam met name het feit dat de tegenaanwijzingen voor elke vorm van voorwaardelijke invrijheidsstelling voor deze categorie van veroordeelden met name verband hield met de inspanningen die tijdens hun detentie door deze veroordeelden waren geleverd om de burgerlijke slachtoffers te vergoeden.

L'article 40 reprenait notamment le fait que les contre-indications avant toute forme de libération conditionnelle pour cette catégorie de condamnés portait notamment sur les efforts effectués par ces condamnés pendant la détention pour indemniser les parties civiles.


Artikel 40 hernam met name het feit dat de tegenaanwijzingen voor elke vorm van voorwaardelijke invrijheidsstelling voor deze categorie van veroordeelden met name verband hield met de inspanningen die tijdens hun detentie door deze veroordeelden waren geleverd om de burgerlijke slachtoffers te vergoeden.

L'article 40 reprenait notamment le fait que les contre-indications avant toute forme de libération conditionnelle pour cette catégorie de condamnés portait notamment sur les efforts effectués par ces condamnés pendant la détention pour indemniser les parties civiles.


Die keuze wordt gemotiveerd door de bekommernis om enkel nog in te zetten op de zorg voor veroordeelden die tijdens hun detentie komen te lijden aan een psychiatrische stoornis, « net zoals ze verzorgd dienen te worden voor fysieke problemen ».

Ce choix est motivé par le souci de se préoccuper uniquement des soins à donner aux condamnés qui viennent à souffrir de troubles psychiatriques au cours de leur détention, « tout comme ils doivent être soignés pour des problèmes physiques ».


Het wetsvoorstel stelt voor aan de strafuitvoeringsrechtbank toe te staan om, op basis van het advies van de directeur en van een rapport van de psychiater van de penitentiaire inrichting, de veroordeelden te interneren die tijdens hun detentie getroffen worden door een geestesstoornis die hun beoordelingsvermogen of de controle van hun daden ernstig aantast en die een gevaar voor de maatschappij vormen.

Le projet de loi propose de permettre au tribunal de l'application des peines, sur la base de l'avis du directeur et d'un rapport du psychiatre de l'établissement pénitentiaire, d'interner le condamné qui, en cours de détention, est atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes et qui constitue un danger pour la société.


Categorie 2 waarvoor een inspanning van minstens 0,025 pct. van de loonmassa moet worden geleverd voor tewerkstelling en opleiding a) Werknemers > 50 jaar; b) Werknemers > 40 jaar bedreigd door ontslag door : - lopende vooropzegging; - bedrijf in moeilijkheden of herstructurering; - aangekondigd collectief ontslag; c) De niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar aan het werk zijn en die niet-werkend waren op het tijdstip van hun indiensttreding; d) D ...[+++]

Catégorie 2 pour laquelle un effort d'au moins 0,025 p.c. de la masse salariale doit être fourni en matière d'embauche et de formation a) Travailleurs > 50 ans; b) Travailleurs > 40 ans menacés de licenciement car : - préavis en cours; - entreprise en difficultés ou en restructuration; - licenciement collectif annoncé; c) Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; d) Les personnes avec aptitude réduite au travail; e) Les jeunes de moins de 26 ans suivant une formation (les jeunes en apprentissage, en alternance, FPI, stage de transiti ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder he ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « 89. Au vu de ce qui précède, la Cour n'exclut pas que des mesures prises par le législateur, des autorités administratives ou des juridictions après le prononcé d'une peine définitive ou pendant l'exécution de celle-ci puissent conduire à une redéfinition ou à une modification de la portée de la ' peine ' infligée par le juge qui l'a prononcée. En pareil cas, la Cour estime que les mesures en question doivent tomber sous le coup de l'interdiction de la rétroactivité des peines consacrée par l'a ...[+++]


In de studie wordt de effectiviteit van een «electronic monitoring-system» afgewogen aan de (meest geformuleerde) doelstellingen ervan en een aantal andere argumenten die voorstanders van het systeem ter verantwoording aanhalen: - Door middel van het elektronisch toezicht zou een nieuwe sanctioneringsmodaliteit worden ingevoerd die rekening houdt met de noodzaak te straffen en de maatschappij te beschermen, zon ...[+++]

L'étude évalue l'efficacité d'un système de surveillance électronique eu égard à ses objectifs (les plus fréquemment formulés) ainsi qu'à certains autres arguments cités par les défenseurs de ce système: - La surveillance électronique introduirait une nouvelle modalité de sanction qui tiendrait compte de la nécessité de punir et de protéger la société sans pour autant entraîner une augmentation de la population carcérale; - Si le système est appliqué dans les cadre de la détention préventive, les effets dommageables liés à la détenti ...[+++]


In die periode vertoonde het «balancing»- of bijsturingsmechanisme de volgende nadelen: - de bijsturing werd verricht door CPTE terwijl ELIA zich enkel bezighield met het berekenen van het verstoord evenwicht van de voornaamste actoren op de markt en met hun facturatie; - de middelen die voor deze dienst nodig waren, werden door één enkele onderneming geleverd; - de voornaamste actoren op de markt hadden moei ...[+++]

Durant cette période, le «balancing» ou mécanisme d'ajustement utilisé présentait les inconvénients suivants: - la conduite de l'ajustement était assurée par CPTE, ELIA ne se chargeant que du décompte des déséquilibres des acteurs du marché et de la facturation de ceux-ci; - les moyens nécessaires pour assurer ce service étaient fournis par une seule entreprise; - les acteurs du marché rencontraient des difficultés pour réduire leur déséquilibre intra-journalier; - les prix du déséquilibre étaient élevés. b) En octobre 2003, ELIA a mis en place un «hub ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun detentie door deze veroordeelden waren geleverd' ->

Date index: 2022-06-07
w