Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens hun detentie door deze veroordeelden waren geleverd " (Nederlands → Frans) :

Artikel 40 hernam met name het feit dat de tegenaanwijzingen voor elke vorm van voorwaardelijke invrijheidsstelling voor deze categorie van veroordeelden met name verband hield met de inspanningen die tijdens hun detentie door deze veroordeelden waren geleverd om de burgerlijke slachtoffers te vergoeden.

L'article 40 reprenait notamment le fait que les contre-indications avant toute forme de libération conditionnelle pour cette catégorie de condamnés portait notamment sur les efforts effectués par ces condamnés pendant la détention pour indemniser les parties civiles.


Artikel 40 hernam met name het feit dat de tegenaanwijzingen voor elke vorm van voorwaardelijke invrijheidsstelling voor deze categorie van veroordeelden met name verband hield met de inspanningen die tijdens hun detentie door deze veroordeelden waren geleverd om de burgerlijke slachtoffers te vergoeden.

L'article 40 reprenait notamment le fait que les contre-indications avant toute forme de libération conditionnelle pour cette catégorie de condamnés portait notamment sur les efforts effectués par ces condamnés pendant la détention pour indemniser les parties civiles.


Die keuze wordt gemotiveerd door de bekommernis om enkel nog in te zetten op de zorg voor veroordeelden die tijdens hun detentie komen te lijden aan een psychiatrische stoornis, « net zoals ze verzorgd dienen te worden voor fysieke problemen ».

Ce choix est motivé par le souci de se préoccuper uniquement des soins à donner aux condamnés qui viennent à souffrir de troubles psychiatriques au cours de leur détention, « tout comme ils doivent être soignés pour des problèmes physiques ».


Op dit moment verblijven in AIBV 7 zwaar agressieve gedetineerden, die tijdens hun detentie herhaaldelijk extreem agressief waren.

Actuellement, 7 détenus qui ont fait preuve d’un comportement extrêmement agressif à plusieurs reprises pendant leur détention séjournent à l'AIBV.


Het wetsvoorstel stelt voor aan de strafuitvoeringsrechtbank toe te staan om, op basis van het advies van de directeur en van een rapport van de psychiater van de penitentiaire inrichting, de veroordeelden te interneren die tijdens hun detentie getroffen worden door een geestesstoornis die hun beoordelingsvermogen of de controle van hun daden ernstig aantast en die een gevaar voor de maatschappij vormen.

Le projet de loi propose de permettre au tribunal de l'application des peines, sur la base de l'avis du directeur et d'un rapport du psychiatre de l'établissement pénitentiaire, d'interner le condamné qui, en cours de détention, est atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes et qui constitue un danger pour la société.


Het recht van de houder van een Uniemerk op grond van de eerste alinea vervalt indien door de aangever of de houder van de waren tijdens de procedure om te bepalen of er inbreuk op het Uniemerk is gemaakt, die is ingeleid overeenkomstig Verordening (EU) nr. 608/2013 van het Europees Parlement en de Raad inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane, het bewijs wordt geleverd dat de houder van het Uniemerk niet gerechtigd is om ...[+++]

Le droit conféré au titulaire d'une marque de l'Union européenne en vertu du premier alinéa s'éteint si, au cours de la procédure visant à déterminer s'il a été porté atteinte à la marque de l'Union européenne, engagée conformément au règlement (UE) no 608/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant le contrôle, par les autorités douanières, du respect des droits de propriété intellectuelle, le déclarant ou le détenteur des produits apporte la preuve que le titulaire de la marque de l'Union européenne n'a pas le droit d'interdire la mise sur le marché des produits dans le pays de destination finale.


Het recht van de houder van een Uniemerk op grond van de eerste alinea vervalt indien door de aangever of de houder van de waren tijdens de procedure om te bepalen of er inbreuk op het Uniemerk is gemaakt, die is ingeleid overeenkomstig Verordening (EU) nr. 608/2013 door de douane, het bewijs wordt geleverd dat de houder van het Uniemerk niet gerechtigd is om het op de markt brengen van waren in het land van eindbest ...[+++]

Le droit conféré au titulaire d'une marque de l'Union européenne en vertu du premier alinéa s'éteint si, au cours de la procédure visant à déterminer s'il a été porté atteinte à la marque de l'Union européenne, engagée conformément au règlement (UE) no 608/2013 le déclarant ou le détenteur des produits apporte la preuve que le titulaire de la marque de l'Union européenne n'a pas le droit d'interdire la mise sur le marché des produits dans le pays de destination finale.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder he ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « 89. Au vu de ce qui précède, la Cour n'exclut pas que des mesures prises par le législateur, des autorités administratives ou des juridictions après le prononcé d'une peine définitive ou pendant l'exécution de celle-ci puissent conduire à une redéfinition ou à une modification de la portée de la ' peine ' infligée par le juge qui l'a prononcée. En pareil cas, la Cour estime que les mesures en question doivent tomber sous le coup de l'interdiction de la rétroactivité des peines consacrée par l'a ...[+++]


Er werden bijzondere inspanningen geleverd die met name gericht waren op vrouwen, jongeren en mensen die voor het eerst gingen stemmen aangezien deze groepen volgens tijdens de campagne uitgevoerde opiniepeilingen het minst geneigd waren om te gaan stemmen.

Des efforts particuliers ont été consentis pour cibler notamment les femmes, les jeunes et les personnes votant pour la première fois, car ces groupes étaient le moins susceptibles de voter aux élections européennes, d’après les sondages d’opinion réalisés lors de la campagne.


Er werden bijzondere inspanningen geleverd die met name gericht waren op vrouwen, jongeren en mensen die voor het eerst gingen stemmen aangezien deze groepen volgens tijdens de campagne uitgevoerde opiniepeilingen het minst geneigd waren om te gaan stemmen.

Des efforts particuliers ont été consentis pour cibler notamment les femmes, les jeunes et les personnes votant pour la première fois, car ces groupes étaient le moins susceptibles de voter aux élections européennes, d’après les sondages d’opinion réalisés lors de la campagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens hun detentie door deze veroordeelden waren geleverd' ->

Date index: 2023-02-03
w