Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun beleidsvoering evenveel aandacht » (Néerlandais → Français) :

Aangezien duurzame energiebronnen van nature gedecentraliseerd en lokaal beschikbaar zijn, moeten technologische verbeteringen en niet-technische belemmeringen evenveel aandacht krijgen.

Comme la nature des SER exige que leur exploitation soit décentralisée et qu'elles soient disponibles au niveau local, il faut accorder la même importance aux progrès techniques et aux entraves non techniques.


En hoewel politici de natuurlijke neiging hebben om zich met nieuwe initiatieven bezig te houden, moeten we ten minste evenveel aandacht besteden aan het herzien van bestaande wetgeving en het nagaan wat kan worden verbeterd of vereenvoudigd.

Si la tendance naturelle des responsables politiques est de se concentrer sur de nouvelles initiatives, il nous faut cependant accorder au moins autant d'attention au réexamen de la législation existante afin de déterminer ce qui peut être amélioré ou simplifié.


De studie besteedt evenveel aandacht aan de theoretische als aan de praktische aspecten van de architectuuropleiding en waarborgt ten minste de verwerving van de volgende kennis, vaardigheden en competenties:

Cet enseignement maintient un équilibre entre les aspects théoriques et pratiques de la formation en architecture et garantit au moins l’acquisition des connaissances, aptitudes et compétences suivantes:


Evenveel aandacht moet uitgaan naar maatregelen om mensenhandel te voorkomen en slachtoffers te beschermen, te steunen en bij te staan, en naar samenwerking met iedereen die het probleem kan helpen aanpakken: gezondheidsinspecteurs, politie, onderwijsdeskundigen en beoefenaars van juridische beroepen.

Il est tout aussi nécessaire de se concentrer sur la prévention de la traite d’êtres humains, la protection, l’assistance et le soutien aux victimes et l’implication de toute personne susceptible de contribuer à traiter le problème: inspecteurs de la santé, police, experts en éducation et professionnels du droit.


In de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010, „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei”, is een van de prioriteiten de ontwikkeling van een economie op basis van kennis en innovatie („slimme groei”) en wordt de aandacht gevestigd op het vlaggenschipinitiatief („Jeugd in beweging”) om de resultaten en de internationale aantrekkingskracht van de hogeronderwijsinstellingen in Europa te verbeteren en de algemene kwaliteit van alle onderwijs- en opleidingsniveaus in de Unie te verhogen, met ...[+++]

Dans sa communication du 3 mars 2010 intitulée «Europe 2020 — Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive», la Commission énonce parmi ses priorités le développement d'une économie fondée sur la connaissance et l'innovation (ci-après dénommée «une croissance intelligente»), et met en avant une initiative phare (Jeunesse en mouvement) dont l'objectif est de renforcer la performance et l'attractivité internationale des établissements d'enseignement supérieur européens et d'accroître la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'Union, combinant à la fois excellence et équité, en promouvant la mobilité ...[+++]


Doel van Jeugd in beweging, een vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie, is „de resultaten en de internationale aantrekkingskracht van de hogeronderwijsinstellingen in Europa verbeteren en de algemene kwaliteit van alle onderwijs- en opleidingsniveaus in de EU verhogen, met evenveel aandacht voor talent als voor gelijke kansen. Om dit te bereiken moet de mobiliteit van studenten en stagiairs worden bevorderd en moeten er betere banen komen voor jongeren”.

Jeunesse en mouvement, l'une des initiatives phare de la stratégie Europe 2020, a pour objectif de «renforcer la performance et l'attractivité internationale des établissements d'enseignement supérieur européens et d'accroître la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'UE, combinant à la fois excellence et équité, en promouvant la mobilité des étudiants et des apprentis, et d'améliorer la situation des jeunes face à l'emploi».


36. VERZOEKT in dit verband de Commissie, eveneens als voorbereiding op de zitting van de Europese Raad in het voorjaar van 2003, de follow-up van Johannesburg in haar syntheseverslag te behandelen met evenveel aandacht voor de drie pijlers van duurzame ontwikkeling, zulks met als hoofddoel cruciale maatregelen aan te wijzen ter uitvoering van het resultaat van Johannesburg in het kader van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff inzake sectoriële integratie".

36. INVITE dans cette optique la Commission, également en vue de préparer la réunion du printemps 2003 du Conseil européen, à examiner le suivi de Johannesburg, en reflétant de façon équilibrée dans son rapport de synthèse les trois piliers du développement durable dans le but essentiel de recenser les mesures fondamentales pour la mise en œuvre des résultats de Johannesburg dans le cadre de la stratégie de l'UE pour le développement durable et du Processus de Cardiff d'intégration sectorielle".


Het document onderstreept dat het positieve van de ASEM is gelegen in zijn informele en multidimensionale karakter (politieke, economische en culturele zaken krijgen evenveel aandacht) en in zijn fundament van gelijk partnerschap tussen de beide regio's.

Il confirme que l'avantage de l'ASEM réside dans son caractère informel, sa dimension pluridisciplinaire (puisqu'il accorde une importance égale aux questions politiques, économiques et culturelles) et dans le rapport d'égalité sur lequel est fondé ce partenariat entre les deux régions.


Het Europese model voor sociale ontwikkeling en economische groei is ondenkbaar zonder solide en hoogwaardige stelsels van sociale bescherming. Daarom moeten de sociale doelstellingen van die stelsels zonder meer evenveel aandacht krijgen als de economische duurzaamheid daarvan.

Etant donné que l'existence d'une protection sociale forte et efficace fait partie intégrante du modèle européen de développement économique et social, il convient d'accorder autant d'attention aux objectifs sociaux qu'à la viabilité économique de tels systèmes.


9. De Raad bevestigde het standpunt van de EU dat bij het lanceren, het voeren en het afsluiten van een nieuwe veelomvattende onderhandelingsronde het beginsel voorop moet staan dat het om één verbintenis gaat ("single undertaking"), om te waarborgen dat de prioriteiten van alle WTO-leden gedurende het gehele onderhandelingsproces evenveel aandacht krijgen en dat het eindresultaat voor alle partijen aanvaardbaar is en een algemeen positief evenwicht van rechten en verplichtingen vormt.

9. Le Conseil a confirmé la position de l'UE, selon laquelle le lancement, la conduite et la conclusion d'un nouveau cycle global doivent se fonder sur le principe de l'unité des négociations afin de garantir que les priorités de tous les membres de l'OMC soient également prises en compte tout au long du processus de négociation et que les résultats finals soient acceptables pour tous et respectent un équilibre généralement avantageux entre droits et obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beleidsvoering evenveel aandacht' ->

Date index: 2024-08-18
w