Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van personeel volgen
Het verzamelen van bewijzen
Niet-gemotiveerde afwezigheid
Niet-geoorloofde afwezigheid
Niet-gewettigde afwezigheid
Ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst
Ongerechtvaardigde afwezigheid
Onwettige afwezigheid
Verzuim

Vertaling van "hun afwezigheid te bewijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid

absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification


niet-geoorloofde afwezigheid | niet-gewettigde afwezigheid | onwettige afwezigheid | verzuim

absence illégale


het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages


afwezigheid van personeel volgen

contrôler les absences de salariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 37. In artikel 21, § 2, van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, vervangen bij het decreet van 25 april 2014, wordt de zinsnede "van het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed of van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, of bij hun afwezigheid hun gemachtigden" vervangen door de zinsnede "van het Departement Omgeving of, bij zijn afwezigheid, zijn gemachtigde".

Art. 37. Dans l'article 21, § 2 du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la jurisprudence de certains collèges de droit administratif de Flandre, remplacé par le décret du 25 avril 2014, le membre de phrase « du Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier ou du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie ou, en leur absence, leurs mandataires » est remplacé par le membre de phrase « du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire ou, en son absence, son mandataire ».


De leidend ambtenaar van het Departement Omgeving of het Agentschap Innoveren en Ondernemen, of bij hun afwezigheid hun gemachtigden die optreden met toepassing van artikel 105, § 2, respectievelijk 5° tot en met 7°, van het -decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, zijn vrijgesteld van de betaling van enig rolrecht".

Le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire ou de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, ou en leur absence leurs mandataires intervenant en application de l'article 105, § 2, respectivement 5° à 7°, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement sont exemptés du paiement de tout droit de rôle».


De betrokken werknemers tonen spontaan en zo vlug mogelijk aan de directie van de onderneming de getuigschriften, bewijzen of getuigenissen die de familiale en dwingende noodzaak van hun afwezigheid aantonen.

Les travailleurs concernés produiront spontanément et aussitôt que possible à la direction de l'entreprise les certificats, preuves ou témoignages justifiant la nécessité familiale et impérieuse de leur absence.


De syndicale organisaties zullen de werkgevers nochtans ten minste 14 dagen vooruit op de hoogte brengen van de data van hun afwezigheid van hun leden.

Les organisations syndicales avertiront cependant les employeurs des dates d'absence de leurs membres au moins 14 jours à l'avance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De medewerkers die de mogelijkheid niet hadden om zich naar het kabinet te begeven, hebben een dag verlof genomen om hun afwezigheid te bewijzen of hebben telewerk gedaan.

En cas d’impossibilité de trouver un moyen de se rendre au cabinet, les collaborateurs ont pris un jour de congé pour justifier leur absence ou, lorsque c’était possible,ont fait du télétravail.


Zij kunnen hun permanente vorming bewijzen met het attest van hun instituut.

Ils peuvent justifier de leur formation continue par une attestation de leur institut.


Artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken bepaalt dat in de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel en de arbeidsrechtbank die hun zetel hebben in Brussel, evenals in het parket van de procureur des Konings en het parket van de arbeidsauditeur bij die rechtbanken, ten minste een derde magistraten door hun diploma moeten bewijzen dat zij de examens van het doctoraat of de licentie in de rechten in het Frans hebben afgelegd, en ten minste een derde magistraten die door hun di ...[+++]

La loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire dispose en son article 43, § 5, que les tribunaux de première instance, de commerce et du travail, dont le siège est établi à Bruxelles ainsi que les parquets du procureur du Roi et de l'auditeur du travail près ces tribunaux comprennent au moins un tiers des magistrats, qui justifient par leur diplôme qu'ils ont subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française et au moins pour un tiers des magistrats, qui justifient par leur diplôme qu'ils ont subi les mêmes examens en langue néerlandaise.


Artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken bepaalt dat in de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel en de arbeidsrechtbank die hun zetel hebben in Brussel, evenals in het parket van de procureur des Konings en het parket van de arbeidsauditeur bij die rechtbanken, ten minste een derde magistraten door hun diploma moeten bewijzen dat zij de examens van het doctoraat of de licentie in de rechten in het Frans hebben afgelegd, en ten minste een derde magistraten die door hun di ...[+++]

La loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire dispose en son article 43, § 5, que les tribunaux de première instance, de commerce et du travail, dont le siège est établi à Bruxelles ainsi que les parquets du procureur du Roi et de l'auditeur du travail près ces tribunaux comprennent au moins un tiers des magistrats, qui justifient par leur diplôme qu'ils ont subi les examens du doctorat ou de la licence en droit en langue française et au moins pour un tiers des magistrats, qui justifient par leur diplôme qu'ils ont subi les mêmes examens en langue néerlandaise.


In de praktijk zijn overigens volgens hen de ziekenhuizen, die permanent hun bestaansrecht moeten bewijzen, meer dan wie ook verplicht open kaart te spelen en de kwaliteit van hun dienstverlening te bewijzen.

Ils estiment que, dans la pratique, les hôpitaux, qui doivent prouver en permanence leur raison d'être, sont d'ailleurs obligés plus que d'autres de jouer franc jeu et de prouver la qualité de leurs services.


" §1 bis. Bij de aanwijzing tot reservemagistraat zal de Koning erover waken dat de helft van de magistraten van het openbaar ministerie bij de bestendige militaire rechtbank door hun diploma bewijzen dat zij het examen van het doctoraat in de rechten in het Nederlands hebben afgelegd; de andere helft van die magistraten dienen door hun diploma te bewijzen dat zij de examens van het doctoraat in de rechten in het Frans hebben afgelegd.

« §1 bis. Lorsqu'il désignera les magistrats de réserve, le Roi veillera à ce que la moitié des magistrats du ministère public près la cour militaire et du ministère public près le tribunal militaire permanent justifient par leur diplôme qu'ils ont subi les examens du doctorat en droit en langue française et que l'autre moitié de ces magistrats justifient par leur diplôme qu'ils ont subi les examens du doctorat en droit en langue néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun afwezigheid te bewijzen' ->

Date index: 2022-02-25
w