Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun abonnees die hiervoor belangstelling hebben " (Nederlands → Frans) :

Om alle televisieomroepen die per satelliet uitzenden gelijk te behandelen, hebben de kabelmaatschappijen slechts aanvaard sommige ervan een vergoeding te betalen indien hun abonnees die hiervoor belangstelling hebben, een optionele toeslag betalen.

Dans un souci de traiter de manière égale toutes les chaînes de télévision diffusées par satellite, les télédistributeurs n'ont accepté de payer une rétribution à certaines d'entre elles que moyennant le paiement d'un supplément optionnel de la part de leurs abonnés intéressés.


Zodra bepaalde voorwaarden zijn vervuld, zoals samenwerking inzake illegale migratie en doeltreffende overnamemechanismen, kan de doelstelling erin bestaan dat met bepaalde landen die hiervoor belangstelling hebben, mobiliteitspakketten worden afgesproken, waardoor hun onderdanen betere toegang tot de EU krijgen.

Après que certaines conditions auront été satisfaites, telles que la coopération en matière d’immigration clandestine et la conclusion d’accords de réadmission, l’objectif pourrait être d’établir en concertation avec un certain nombre de pays tiers intéressés des programmes de mobilité qui permettraient à leurs ressortissants de bénéficier d’un meilleur accès à l’UE.


Indien een herzieningsclausule op een duidelijke, nauwkeurige en ondubbelzinnige manier wordt geformuleerd, zodat alle ondernemers die belangstelling hebben van meet af aan kennis hebben van de wijzigingsmogelijkheid (en zich aldus op voet van gelijkheid bevinden bij het indienen van hun offertes), belet niets de aanbestedende overheid om naderhand van deze clausule gebruik te maken en de opdracht te wijzigen, voor zover de clausules ...[+++]

Si la clause de réexamen est formulée de manière claire, précise et univoque, de sorte que tous les opérateurs économiques intéressés aient d'emblée connaissance de la possibilité de modification (et se trouvent donc sur un pied d'égalité lors de la remise de leurs offres), rien n'empêche le pouvoir adjudicateur de faire usage de cette clause ultérieurement et de modifier le marché, pour autant que les clauses ne changent toutefois pas la nature globale du marché.


Ook worden slechts beperkte vorderingen gemaakt met het opzetten van een gemeenschappelijk systeem voor milieugegevens - potentieel belangrijk in de samenwerking met deze organisaties - ondanks de inspanningen van het EMA en ondanks de belangstelling die belanghebbenden hiervoor hebben geuit.

Par ailleurs, les progrès réalisés dans la mise en place d'un système partagé de données environnementales - qui constitue un élément potentiellement important pour la coopération avec ces organisations - sont assez limités, malgré les efforts de l'AEE et l'intérêt exprimé par les parties prenantes.


Dit klopt natuurlijk niet met de realiteit : de kabelmaatschappijen hebben met hun abonnees een overeenkomst waarin zij die abonnees een bepaald pakket programma's aanbieden dat door de kabel is samengesteld zonder de tussenkomst van de abonnee.

Cela n'est bien sûr pas conforme à la réalité : les câblodistributeurs ont conclu, avec leurs abonnés, un contrat dans lequel ils proposent à ces abonnés un ensemble de programmes qui est confectionné par le câblodistributeur sans l'intervention de l'abonné.


Wat de institutionele aspecten betreft, wordt vlug gezegd dat de mensen hiervoor geen belangstelling hebben.

Quant aux aspects institutionnels, l'on a tendance à dire que les gens ne s'y intéressent pas.


Wat de institutionele aspecten betreft, wordt vlug gezegd dat de mensen hiervoor geen belangstelling hebben.

Quant aux aspects institutionnels, l'on a tendance à dire que les gens ne s'y intéressent pas.


Doctor Adeline Fohn, die haar doctoraat behaalde met een thesis over dit onderwerp, geeft ons hiervoor de volgende uitleg : de massale trauma's die ze gedurende hun jeugd hebben beleefd, met de doodsbedreiging, het verlies van hun ouders, de verklikking enzovoort, hebben hun sporen nagelaten.

Adeline Fohn, qui a consacré sa thèse de doctorat à ce thème, fournit l'explication suivante: les graves traumatismes que ces enfants ont subis dans leur jeunesse — la menace de mourir, la perte de leurs parents, la délation, etc.


1. Staten of intergouvernementele organisaties met belangstelling voor lidmaatschap of waarnemerschap, of instellingen die interesse hebben om samenwerkende partner te worden, dienen hiervoor een schriftelijke aanvraag bij DARIAH-ERIC in.

1. Tout État ou organisation intergouvernementale intéressé(e) par l'adhésion en qualité de membre ou d'observateur, ou toute institution souhaitant devenir partenaire de coopération, doit adresser une demande à cet égard par écrit à l'ERIC DARIAH.


De Commissie stelt daarom voor om in overleg te treden met de landen in de regio die hiervoor belangstelling hebben getoond.

La Commission propose donc d'entamer des consultations avec les pays ayant manifesté leur intérêt.


w