Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire hulpverleners moeten beschermen zodat " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn vast van plan het internationaal humanitair recht en deze beginselen te verdedigen, die humanitaire hulpverleners moeten beschermen zodat zij hun werk kunnen doen en ervoor zorgen dat mensen in nood kunnen worden bereikt.

Nous réaffirmons notre engagement à défendre le droit humanitaire international et ces principes, qui devraient protéger les travailleurs humanitaires en mission et garantir l'accès aux personnes les plus démunies.


de toegang verzekeren tot humanitaire hulp: regeringen en humanitaire hulpverleners moeten het verlenen van humanitaire hulp in crisisgebieden vergemakkelijken.

Garantir l’accès de l’aide humanitaire: les gouvernements et les acteurs humanitaires doivent faciliter la distribution de l’aide humanitaire dans les zones de crise.


Humanitaire hulpverleners moeten steviger in dialoog gaan en aan belangenbehartiging doen met de partijen bij een conflict om te zorgen voor toegang, bescherming en veiligheid.

Les acteurs humanitaires devraient mener un dialogue plus ferme avec les parties à des conflits pour les convaincre de la nécessité de garantir l’accès, la protection et la sécurité.


Het is niet een keuze om burgers en hulpverleners te beschermen en toegang te verlenen aan humanitaire werkers, het is een menselijke plicht”.

Protéger les civils et les travailleurs humanitaires et garantir l'accès à l'aide humanitaire ne relève pas d'un choix.


Ten tweede het politieke klimaat en hoe we de neutraliteit en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp en de veiligheid van de humanitaire hulpverleners kunnen beschermen.

Deuxièmement, l’environnement politique et la façon dont nous pouvons sauvegarder la neutralité et l’indépendance de l’action humanitaire, tout en assurant la sécurité des travailleurs humanitaires.


10. is van mening dat er boven Darfur met onmiddellijke ingang een militaire "no-fly" zone moet worden ingesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen, om te bewerkstelligen dat de distributie van hulp voortgang kan vinden en om te waarborgen dat de regering van Soedan haar toezeggingen om onvoorwaardelijk een hybride troepenmacht toe te laten nakomt;

10. estime qu'afin de protéger la population civile et les travailleurs humanitaires, de permettre la poursuite de la distribution de l'aide ainsi que de tenter d'obtenir que le gouvernement soudanais donne suite à son engagement d'admettre une force hybride sans condition, il conviendrait d'instaurer sans délai une interdiction de survol militaire au-dessus du Darfour;


10. is van mening dat er boven Darfur met onmiddellijke ingang een militaire "no-fly"-zone moet worden ingesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen, om te bewerkstelligen dat de distributie van hulp voortgang kan vinden en om te waarborgen dat de regering van Soedan haar toezeggingen om onvoorwaardelijk een hybride troepenmacht toe te laten nakomt;

10. estime qu'afin de protéger la population civile et les travailleurs humanitaires, de permettre la poursuite de la distribution de l'aide ainsi que de tenter d'obtenir que le gouvernement soudanais donne suite à son engagement d'admettre une force hybride sans condition, il conviendrait d'instaurer sans délai une interdiction de survol militaire au-dessus du Darfour;


Humanitaire hulpverleners moeten dit absoluut in gedachten houden en vrouwen rechtstreeks raadplegen en nauw betrekken bij alle activiteiten die ten behoeve van hen ondernomen worden, zodat zij en hun kinderen hun recht op menselijke waardigheid en integriteit ten volle kunnen uitoefenen.

Il est impératif que les travailleurs humanitaires conservent cela à l’esprit et fassent en sorte que les femmes soient directement consultées et étroitement associées à toutes les activités entreprises en leur faveur, pour qu’elles et leurs enfants puissent jouir pleinement de leur droit à la dignité et à l’intégrité de la personne humaine.


De EU als geheel zou regelmatig, waar mogelijk jaarlijks, haar algemene humanitaire hulpverlening moeten doorlichten.

L'UE devrait collectivement procéder à l'examen régulier de l'aide humanitaire globale qu'elle fournit, si possible annuellement.


3. prijst de ECOWAS voor haar onverdroten inspanningen, die hebben geleid tot een positief resultaat, en prijst met name Nigeria, dat een sleutelrol gespeeld heeft in het vredesproces en snel troepen ter beschikking heeft gesteld om de burgerbevolking en de humanitaire hulpverleners te beschermen;

3. félicite la CEDEAO pour ses efforts soutenus, qui ont abouti à ce succès, ainsi que, en particulier, le Nigeria, qui a joué un rôle essentiel dans le processus de paix, pour avoir mis rapidement à disposition des troupes à déployer pour protéger la population civile et les équipes humanitaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire hulpverleners moeten beschermen zodat' ->

Date index: 2024-12-30
w