Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulpverleners kunnen beschermen » (Néerlandais → Français) :

Wij zijn vast van plan het internationaal humanitair recht en deze beginselen te verdedigen, die humanitaire hulpverleners moeten beschermen zodat zij hun werk kunnen doen en ervoor zorgen dat mensen in nood kunnen worden bereikt.

Nous réaffirmons notre engagement à défendre le droit humanitaire international et ces principes, qui devraient protéger les travailleurs humanitaires en mission et garantir l'accès aux personnes les plus démunies.


Ten tweede het politieke klimaat en hoe we de neutraliteit en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp en de veiligheid van de humanitaire hulpverleners kunnen beschermen.

Deuxièmement, l’environnement politique et la façon dont nous pouvons sauvegarder la neutralité et l’indépendance de l’action humanitaire, tout en assurant la sécurité des travailleurs humanitaires.


Daarnaast verplicht het ontwerp de organisaties die een beroep doen op vrijwillige ambulanciers voor dringende medische hulpverlening een gemeenrechtelijke verzekering van het type arbeidsongeval af te sluiten om ze te beschermen tegen ongevallen die kunnen voorkomen tijdens hun interventies.

Le projet oblige également les organisations qui font effectuer des interventions d’aide médicale urgente par des ambulanciers volontaires à souscrire une assurance droit commun type « accident du travail » pour couvrir ces ambulanciers volontaires des accidents qui pourraient leur arriver dans le cadre de leur intervention.


4. eist dat alle partijen humanitaire agentschappen zonder intimidatie en geweldpleging onmiddellijke, onbelemmerde toegang verschaffen tot allen die in nood verkeren; wijst met nadruk op de verplichting burgers en humanitaire werkers te beschermen; stelt met verontrusting vast dat uitsluitend door de regering gestuurde organen en plaatselijke hulpverleners humanitaire hulpgoederen kunnen verdelen, terwijl de opslag en voorraden van basisgoederen op raken;

4. exige que toutes les parties accordent aux organisations d'aide humanitaire l'accès immédiat et libre à toutes les personnes dans le besoin, sans aucune intimidation ou violence; rappelle avec fermeté l'obligation de protéger les civils et les coopérants à l'aide humanitaire; s'inquiète de ce que seuls des agences sous contrôle gouvernemental et des coopérants locaux soient autorisés à distribuer l'aide humanitaire, alors que les stocks et les fournitures d'articles de base s'épuisent;


4. meent dat zonder vooruitgang in de bestuurspraktijk alle andere hervormingen maar een beperkte weerslag kunnen hebben; benadrukt dat effectieve staten, meer bepaald die welke in staat zijn om de rechten van de mens te verdedigen en te beschermen en hun bevolking de nodige dienstverlening en een gunstig klimaat voor ondernemerschap en groei te bieden, de grondslag van de ontwikkeling vertegenwoordigen; meent dat verbeteringen in het bestuur, met inbegrip van democratie, weliswaar op de allereerste plaats onder de verantwoordelijkh ...[+++]

4. considère que l'absence de progrès dans le domaine de la gestion des affaires publiques, toutes les autres réformes risquent de n'avoir qu'un effet limité; souligne que des États efficaces, c'est-à-dire ceux qui peuvent promouvoir et protéger les droits de l'homme et assurer des services aux populations, tout en créant un climat propice à l'entrepreneuriat et à la croissance, sont les fondements du développement; considère que si les améliorations de la gestion des affaires publiques, y compris la démocratie, sont d'abord et avant tout de la responsabilité des pays concernés, l'aide au commerce peut être utilisée pour promouvoir - et non pas mettre à mal - la bonne gestion, ...[+++]


4. meent dat zonder vooruitgang in de bestuurspraktijk alle andere hervormingen maar een beperkte weerslag kunnen hebben; benadrukt dat doelmatige vormen van staatsbestel, meer bepaald degene die in staat zijn om de rechten van de mens te verdedigen en te beschermen en hun bevolking de nodige dienstverlening en een gunstig klimaat voor ondernemerschap en groei te bieden, de grondslag van de ontwikkeling vertegenwoordigen; meent dat verbeteringen in het bestuur, o.a. een democratisch bestel, weliswaar op de allereerste plaats onder d ...[+++]

4. considère que l'absence de progrès dans le domaine de la gestion des affaires publiques, toutes les autres réformes risquent de n'avoir qu'un effet limité; souligne que des États efficaces, c'est-à-dire ceux qui peuvent promouvoir et protéger les droits de l'homme et assurer des services aux populations, tout en créant un climat propice à l'entrepreneuriat et à la croissance, sont les fondements du développement; considère que si les améliorations de la gestion des affaires publiques, y compris la démocratie, sont d'abord et avant tout de la responsabilité des pays concernés, l'aide au commerce peut être utilisée pour promouvoir - et non pas mettre à mal - la bonne gestion, ...[+++]


8. roept de internationale gemeenschap op extra aandacht te besteden aan de situatie van de naar schatting van UNICEF 1,5 miljoen kinderen die door de ramp zijn getroffen; dringt erop aan dat de hulp wordt gebruikt voor het vinden, identificeren en herenigen van kinderen die hun families zijn kwijtgeraakt en dat ervoor wordt gezorgd dat kinderen zo snel mogelijk naar school kunnen terugkeren, en dat de hulpverlening erop wordt gericht om, in het licht van rapporten die melding maken van kinderhandelaren die misbruik maken van de ramp door jongeren te verkopen voor dwangarbei ...[+++]

8. invite la communauté internationale à porter tout particulièrement son attention sur la situation des enfants, dont l'UNICEF estime le nombre à 1,5 million, que la catastrophe a affectés; demande instamment que les secours s'appliquent à rechercher, à identifier et à regrouper les enfants qui ont perdu leur famille de telle sorte qu'ils retournent à l'école aussi rapidement que possible et, eu égard aux informations selon lesquelles des trafiquants d'enfants tenteraient dès à présent de profiter de la catastrophe en vendant des jeunes dans les réseaux de main-d'œuvre forcée et d'esclavage sexuel, que les efforts d'aide servent à prot ...[+++]


Daarnaast verplicht het ontwerp de organisaties die een beroep doen op vrijwillige ambulanciers voor dringende medische hulpverlening een gemeenrechtelijke verzekering van het type arbeidsongeval af te sluiten om ze te beschermen tegen ongevallen die kunnen voorkomen tijdens hun interventies.

Le projet oblige également les organisations qui font effectuer des interventions d'aide médicale urgente par des ambulanciers volontaires à souscrire une assurance droit commun type " accident du travail" pour couvrir ces ambulanciers volontaires des accidents pouvant leur arriver dans le cadre de leur intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpverleners kunnen beschermen' ->

Date index: 2025-06-30
w