Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulpdoeltreffendheid als concept steeds » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien is hulpdoeltreffendheid als concept steeds belangrijker geworden : sinds de ondertekening van de Verklaring van Parijs in 2005 kunnen we zelfs spreken van een internationale agenda voor de doeltreffendheid van hulp.

Depuis lors, l'efficacité de l'APD n'a pas arrêté de gagner en importance en tant que concept. Depuis la signature de la Déclaration de Paris, en 2005, on peut même parler d'un agenda international en matière d'efficacité de l'aide.


Sindsdien is hulpdoeltreffendheid als concept steeds belangrijker geworden : sinds de ondertekening van de Verklaring van Parijs in 2005 kunnen we zelfs spreken van een internationale agenda voor de doeltreffendheid van hulp.

Depuis lors, l'efficacité de l'APD n'a pas arrêté de gagner en importance en tant que concept. Depuis la signature de la Déclaration de Paris, en 2005, on peut même parler d'un agenda international en matière d'efficacité de l'aide.


De doeltreffendheid van hulp is in internationale discussies als concept steeds belangrijker geworden, en wel zodanig dat we kunnen spreken van een internationale agenda voor de doeltreffendheid van hulp.

L'efficacité de l'aide est devenue un concept de plus en plus important dans les discussions internationales, au point que l'on peut parler d'un agenda international concernant l'efficacité de l'aide.


1. Op de top van Warschau zal worden nagegaan of de werking van de NAVO moet worden aangepast aan de nieuwe veiligheidsomstandigheden. a) Geldt het strategische concept 2010 nog steeds in het licht van de nieuwe bedreigingen waartegen de NAVO het moet opnemen? b) Wat is het Belgische standpunt daaromtrent?

1. Durant le Sommet de Varsovie, l'adaptation de l'OTAN à son nouvel environnement sécuritaire international sera étudiée. a) Le concept stratégique de 2010 est-il toujours valable suite aux nouvelles menaces auxquelles l'OTAN doit faire face? b) Quelle est la position de la Belgique en la matièr?


Het huidige strategische concept van de NAVO vermeldt drie fundamentele taken die nog steeds actueel zijn: de collectieve verdediging, de crisisbeheersing en de veiligheidssamenwerking.

Le concept stratégique actuel de l'OTAN énonce trois tâches fondamentales qui sont toujours d'actualité: la défense collective, la gestion de crise et la sécurité coopérative.


Ik heb eveneens gepleit voor het invoeren van een algemene methodologie voor de vaststelling van bindende beroepsblootstellingsgrenswaarden voor kankerverwekkende stoffen zonder veilige grenswaarde, gebaseerd op het "health-risk based" concept, waarbij de grootte van het resterende gezondheidsrisico steeds duidelijk is.

J'ai également plaidé pour l'introduction d'une méthodologie générale pour la fixation de valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes pour les agents cancérigènes, sans valeur limite sûre, basée sur le concept "health-risk based", par lequel la grandeur du risque restant pour la santé est toujours claire.


De totale evolutie toont een verminderde politie-inzet over de seizoenen heen, hetgeen voornamelijk te maken heeft met het gevoerde totaalbeleid: steeds grotere uniformisering in het verbaliseringsbeleid, snelle en strenge sancties, professionalisering van de politionele aanpak, overschakeling van een concept van ostentatief machtsvertoon naar een concept gebaseerd op gastheerschap en dynamische risico-analyse, etc. Het feit dat de leden van de risicogroeperingen steeds ouder worden en bij sanctionering meer dan vroeger iets te verlie ...[+++]

L’évolution totale montre un déploiement policier diminué au fil des saisons, ce qui est principalement dû à la politique globale menée : une uniformisation croissante dans la politique de verbalisations, des sanctions rapides et sévères, une professionnalisation de l’approche policière, la transition d’un concept d’étalage ostentatoire de la force vers un concept basé sur l’hospitalité et sur une analyse dynamique des risques, etc. En outre, le fait que les membres des groupes à risques deviennent de plus en plus âgés et qu’ils aient ...[+++]


28. verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen de overgang van het op de Europese universiteiten nog steeds dominante „monodisciplinaire” methodologische concept van wetenschap naar het „interdisciplinaire” en „transdisciplinaire” concept te ondersteunen;

28. demande aux institutions des États membres et de l'Union de soutenir le passage du concept méthodologique «monodisciplinaire» de la science qui prévaut toujours dans les universités européennes vers les concepts «interdisciplinaire» et «transdisciplinaire»;


De doeltreffendheid van de hulp is in internationale discussies als concept steeds belangrijker geworden, en wel zodanig dat we zouden kunnen spreken van een "internationale agenda voor de doeltreffendheid van de hulp".

La notion d'efficacité de l'aide a obtenu une importance croissante dans les discussions internationales, à tel point que nous pourrions parler d'agenda international relatif à l'efficacité de l'aide.


Wie het begrip democratie gebruikt als een vergaarbak waarin zelfs fiscale bepalingen worden opgenomen, bezondigt zich aan grof misbruik, temeer daar het concept steeds meer wordt beschouwd als een dogma met heilige of religieuze connotaties.

En revanche, on commet un abus invraisemblable quand la notion de démocratie devient un fourre-tout dans lequel on inclut même les dispositions fiscales, d'autant que le concept de démocratie est de plus en plus considéré comme un dogme avec des connotations sacrées ou religieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpdoeltreffendheid als concept steeds' ->

Date index: 2022-07-29
w