Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulpbronnen centraal staan " (Nederlands → Frans) :

Armoedebestrijdingsstrategieën, milieuveiligheid, duurzaamheid en behoud van natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit zullen bij deze aanpak centraal staan.

Les stratégies de lutte contre la pauvreté, la sécurité environnementale, la durabilité et la conservation des ressources naturelles et de la biodiversité seront primordiales pour une telle approche.


Waar wij in de gewone, op concurrentie gebaseerde economie vaak zien dat prijzen dalen als gevolg van het uithollen of zelfs verdwijnen van de winstmarges, zien wij in een economie die differentieert en waarin herkomst, kwaliteit, milieu en andere streekgebonden hulpbronnen centraal staan juist dat prijzen stijgen, nieuwe meerwaarde wordt gecreëerd of reeds bestaande worden bestendigd (bijv. landbouwproducten waarvoor reeds een kwaliteitsaanduiding bestaat)

Alors que dans une économie standardisée concurrentielle, on assiste généralement à une baisse des prix due à une érosion voire une disparition des profits, dans une économie qui favorise les différenciations en fonction de l'origine, la qualité, des services environnementaux et de biens d'autres ressources liées à chaque territoire, il y a hausse des prix, émergence de revenus nouveaux, voire pérennisation de ceux déjà existants (ex: produits agricoles déjà sous label de qualité).


129. benadrukt het feit dat hulpbronnen en energie centraal staan in de RISE-strategie, aangezien zij van essentieel belang zijn voor het internationale concurrentievermogen; wijst erop dat de beschikbaarheid van grondstoffen van primordiaal belang is voor de Europese industrie en dat zonder bepaalde essentiële grondstoffen geen toekomstige ontwikkeling mogelijk is in de meeste strategische en technologische hoogwaardige industrietakken in Europa; verzoekt de Commissie en de lidstaten actief maatregelen te nemen tegen buitensporige kosten voor hulpbronn ...[+++]

129. souligne que les ressources et l'énergie sont au cœur de la stratégie RISE, étant donné qu'elles constituent une donnée cruciale de la compétitivité internationale; souligne que la disponibilité des matières premières revêt une importance capitale pour l'industrie européenne et prévient que, sans certaines matières premières clés, la plupart des industries stratégiques et de pointe européennes ne pourront se développer à l'avenir; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures actives pour lutter contre le coût excessif tant des ressources que de l'énergie; préconise l'adoption d'une approche triangulaire pour ch ...[+++]


Het respect voor de soevereiniteit van de lidstaten moet echter centraal staan, met name waar het gaat om hun exclusieve economische zones (EEZ’s) en hun vermogen om onafhankelijke maatregelen te treffen ter bescherming van hun hulpbronnen.

Néanmoins, le problème principal a justement trait au respect de la souveraineté des États membres, en particulier sur leurs zones économiques exclusives (ZEE) et leur capacité à adopter des mesures indépendantes visant à protéger leurs ressources.


Centraal in deze relatie staan de gemeenschappen die gemarginaliseerd zijn bij de nationale verdeling van macht, rijkdom en toegang tot natuurlijke hulpbronnen, sociale dienstverlening, veiligheid en justitie.

Les communautés qui se trouvent au centre de ces relations se sentent marginalisées dans la répartition nationale du pouvoir, de la richesse et de l'accès aux ressources naturelles, aux services sociaux, à la sécurité et à la justice.


45. is van mening dat de lidstaten en de EU krachtige pogingen moeten ondernemen om een eind te maken aan hun afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en de huidige niet-duurzame tendensen te keren; beklemtoont dat ecologische en sociale duurzaamheid centraal moeten staan in de programma's van de EU en de lidstaten op het gebied van overheidsinvesteringen; merkt op dat investeringen moeten worden afgestemd op de bevordering van hernieuwbare energiebronnen, het loskoppelen van de economische groei van de groei van het energieverbruik en het gebruik van hulpbronnen, verbeter ...[+++]

45. estime que les États membres et l'UE doivent faire des efforts importants pour mettre fin à leur dépendance en combustibles fossiles et inverser la tendance actuelle insoutenable à terme; souligne que la durabilité écologique et sociale doit être au cœur des programmes d'investissements publics de l'UE et des États membres; fait observer que les investissements devraient être axés sur la promotion des énergies renouvelables, la dissociation de la croissance économique d'avec la croissance énergétique et l'utilisation des ressources, ainsi que sur l'amélioration de l'efficacité énergétique et la promotion des économies d'énergie par ...[+++]


Centraal staan onder meer nieuwe industriële benaderingen die het gebruik van primaire hulpbronnen verminderen (b.v. ontwikkeling van nieuwe instrumenten en systemen voor schone, veilige en minder koolstofintensieve productie, duurzaam afvalstoffenbeheer en gevarenvermindering, en bioprocédés).

Elle portera notamment sur les nouvelles approches industrielles qui permettent de réduire la consommation de ressources (par exemple, mise au point de nouveaux dispositifs et systèmes pour une production propre, sans danger et à moins forte intensité de carbone, pour la gestion durable des déchets et la réduction des risques, et bioprocédés).


N. overwegende dat de steun voor een duurzame ontwikkeling, waarbij een verstandige exploitatie van natuurlijke hulpbronnen en het milieu centraal staan, de steun voor gezondheidszorg, onderwijs en opleiding, bevordering van de democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van alle mensenrechten en elementaire vrijheden en de gelijkheid van mannen en vrouwen essentiële elementen van het EU-ontwikkelingsbeleid zijn,

N. considérant que le soutien à un développement durable, axé principalement sur la gestion raisonnable des ressources naturelles et sur l'environnement, le soutien du secteur sanitaire, de l'éducation et de la formation, la promotion de la démocratie et de l'État de droit, que le respect de tous les droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que de l'égalité des hommes et des femmes représentent des éléments essentiels de la politique de développement de l'UE,


Armoedebestrijdingsstrategieën, milieuveiligheid, duurzaamheid en behoud van natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit zullen bij deze aanpak centraal staan.

Les stratégies de lutte contre la pauvreté, la sécurité environnementale, la durabilité et la conservation des ressources naturelles et de la biodiversité seront primordiales pour une telle approche.


Ik ben er bijzonder over verheugd dat de menselijke hulpbronnen en de ontwikkeling van de economie centraal staan in het besluit om prioritair in gemeenschappen en mensen te investeren.

Je me réjouis particulièrement de la façon dont les efforts axés sur les ressources humaines et le développement économique ont été intégrés dans la priorité que constitue l'investissement dans le patrimoine humain collectif et individuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpbronnen centraal staan' ->

Date index: 2023-10-01
w