Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere streekgebonden hulpbronnen centraal staan » (Néerlandais → Français) :

Waar wij in de gewone, op concurrentie gebaseerde economie vaak zien dat prijzen dalen als gevolg van het uithollen of zelfs verdwijnen van de winstmarges, zien wij in een economie die differentieert en waarin herkomst, kwaliteit, milieu en andere streekgebonden hulpbronnen centraal staan juist dat prijzen stijgen, nieuwe meerwaarde wordt gecreëerd of reeds bestaande worden bestendigd (bijv. landbouwproducten waarvoor reeds een kwaliteitsaanduiding bestaat)

Alors que dans une économie standardisée concurrentielle, on assiste généralement à une baisse des prix due à une érosion voire une disparition des profits, dans une économie qui favorise les différenciations en fonction de l'origine, la qualité, des services environnementaux et de biens d'autres ressources liées à chaque territoire, il y a hausse des prix, émergence de revenus nouveaux, voire pérennisation de ceux déjà existants (ex: produits agricoles déjà sous label de qualité).


8. wijst op de economische, culturele en sociale voordelen die het systeem van geografische aanduidingen kan hebben, omdat daardoor toerisme wordt aangetrokken, wordt bijgedragen aan de werkgelegenheid, met name op het platteland en in minder ontwikkelde gebieden, en ondersteuning wordt geboden aan kmo's en individuele producenten, die bij de productie van ambachtelijke en andere traditionele producten centraal staan, en dringt er ...[+++]

8. met en avant le potentiel économique, culturel et social du système d'indication géographique pour la promotion du tourisme et la création d'emplois, en particulier dans les zones rurales et les régions moins développées, et l'aide aux PME et aux producteurs individuels, qui sont essentiels pour la production artisanale et traditionnelle, tout en invitant la Commission à mener une analyse d'impact économique approfondie afin de veiller à ce qu'il soit tenu pleinement compte des conséquences de toute proposition relative à un nouveau système sur les producteurs, leurs concurrents, les consommateurs et les États membres;


Armoedebestrijdingsstrategieën, milieuveiligheid, duurzaamheid en behoud van natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit zullen bij deze aanpak centraal staan.

Les stratégies de lutte contre la pauvreté, la sécurité environnementale, la durabilité et la conservation des ressources naturelles et de la biodiversité seront primordiales pour une telle approche.


De beoogde uitbanning van extreme armoede tegen 2015 kan alleen worden bereikt als op dit gebied aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt. Om ervoor te zorgen dat dat niet in de weg staat van andere beleidsdoelstellingen moet duurzame ontwikkeling centraal staan bij zowel het energie- als het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgesteld in het Groenboek betreffende het ontwikkelingsbeleid[26].

Pour éviter que ces mesures ne nuisent à la réalisation des autres politiques, le développement durable doit se trouver au cœur des politiques de l’énergie et du développement, comme le propose le livre vert sur la politique de développement[26].


De situatie is anders voor prioritaire projecten, die centraal staan in de communautaire inspanningen - zowel financieel als wat de coördinatie betreft.

La situation est différente au niveau des projets prioritaires, qui ont été au centre des efforts de la Communauté, que ce soit au niveau financier ou au niveau de la coordination.


De Phare-steun aan de kandidaat-lidstaten is verleend overeenkomstig de herziene, in 1999 goedgekeurde richtsnoeren. Daarin blijft de voorbereiding op de toetreding centraal staan, maar wordt wel rekening gehouden met de twee andere pretoetredingsinstrumenten.

Pour PHARE, l'aide destinée aux pays candidats a été attribuée conformément aux lignes directrices révisées qui ont été adoptées en 1999 et sont axées sur la préparation à l'adhésion,tout en tenant compte des deux nouveaux instruments de préadhésion.


129. benadrukt het feit dat hulpbronnen en energie centraal staan in de RISE-strategie, aangezien zij van essentieel belang zijn voor het internationale concurrentievermogen; wijst erop dat de beschikbaarheid van grondstoffen van primordiaal belang is voor de Europese industrie en dat zonder bepaalde essentiële grondstoffen geen toekomstige ontwikkeling mogelijk is in de meeste strategische en technologische hoogwaardige industrietakken in Europa; ve ...[+++]

129. souligne que les ressources et l'énergie sont au cœur de la stratégie RISE, étant donné qu'elles constituent une donnée cruciale de la compétitivité internationale; souligne que la disponibilité des matières premières revêt une importance capitale pour l'industrie européenne et prévient que, sans certaines matières premières clés, la plupart des industries stratégiques et de pointe européennes ne pourront se développer à l'avenir; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures actives pour lutter contre le coût excessif tant des ressources que de l'énergie; préconise l'adoption d'une approche triangulaire pour ch ...[+++]


Het beginsel onafhankelijkheid is verbonden met een aantal andere beginselen die centraal staan in de professionaliteit van een auditor met name: onpartijdigheid, objectiviteit, doeltreffendheid, beroepsgeheim, transparantie, respect voor wetgeving en regels, respect voor auditnormen en standaarden en tenslotte respect voor de gecontroleerde instanties.

Le principe d'indépendance est lié à plusieurs autres principes qui sont au cœur des principes professionnels d'un auditeur, notamment: impartialité, objectivité, efficacité, secret professionnel, transparence, respect de la législation et des règles, respect des normes en matière d'audit et enfin respect des instances contrôlées.


Samenwerking op EU-niveau tussen financiële en andere bedrijfssectoren enerzijds en rechtshandhavingsinstanties anderzijds moet centraal staan bij de preventie en de opsporing van witwaspraktijken en andere vormen van financiële criminaliteit.

La coopération à l'échelle de l'Union entre le secteur financier et les autres milieux d'affaires privés, d'une part, et les instances de répression, d'autre part, devrait jouer un rôle majeur dans la prévention et la détection du blanchiment de capitaux et d'autres formes de criminalité financière.


N. overwegende dat de steun voor een duurzame ontwikkeling, waarbij een verstandige exploitatie van natuurlijke hulpbronnen en het milieu centraal staan, de steun voor gezondheidszorg, onderwijs en opleiding, bevordering van de democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van alle mensenrechten en elementaire vrijheden en de gelijkheid van mannen en vrouwen essentiële elementen van het EU-ontwikkelingsbeleid zijn,

N. considérant que le soutien à un développement durable, axé principalement sur la gestion raisonnable des ressources naturelles et sur l'environnement, le soutien du secteur sanitaire, de l'éducation et de la formation, la promotion de la démocratie et de l'État de droit, que le respect de tous les droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que de l'égalité des hommes et des femmes représentent des éléments essentiels de la politique de développement de l'UE,


w