Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp als inzake wetgevende evoluties " (Nederlands → Frans) :

Daarom zou het interessant zijn om over een algemene lijst te beschikken met initiatieven ter bestrijding van de mensenhandel, zowel op het vlak van rechtstreekse hulp als inzake wetgevende evoluties in de verschillende staten.

C'est pourquoi il serait intéressant d'avoir une liste globale des initiatives prises en matière de lutte contre la traite des êtres humains, tant au niveau de l'aide directe qu'au niveau des évolutions législatives dans les différents états.


Daarom zou het interessant zijn om over een algemene lijst te beschikken met initiatieven ter bestrijding van de mensenhandel, zowel op het vlak van rechtstreekse hulp als inzake wetgevende evoluties in de verschillende staten.

C'est pourquoi il serait intéressant d'avoir une liste globale des initiatives prises en matière de lutte contre la traite des êtres humains, tant au niveau de l'aide directe qu'au niveau des évolutions législatives dans les différents états.


De doelstellingen zijn de volgende : – de in de laboratoria uitgevoerde analyses structureren om overbodige analyses en de daarmee gepaard gaande onnodig hoge rekeningen van erelonen van de deskundigen te voorkomen ; – de procedures verduidelijken om enig risico van verlies aan betrouwbaarheid van de verzamelde stalen te beperken ; – de richtlijn bijwerken, vooral gelet op de wetgevende evoluties inzake slachtofferbeleid, op grond waarvan de magistraten de slachtoffers moeten informeren over enige beslissing om de SAS niet te laten analyseren ; – een procedure voor toxicologische analyse verduidelijken om op een m ...[+++]

Dans ce cadre, les objectifs sont notamment : – structurer les analyses effectuées au sein des laboratoires afin d’éviter les analyses redondantes entraînant une surfacturation inutile des états d’honoraires des experts ; – préciser les procédures afin de réduire tout risque de perte en fiabilité des échantillons récoltés ; – mettre à jour la directive notamment au vu des évolutions législatives en matière de politique en faveur des victimes, imposant aux magistrats d’informer les victimes de toute décision de ne pas faire analyser le SAS ; – préciser une procédure d’analy ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal A4 Centrale Rechtskundige Dienst heeft onder andere volgende opdrachten en taken : o verlenen van expertise en steun aan de Voorzitter inzake strategische en operationele aangelegenheden om de opvolging van de voor de FOD bepaalde strategie te definiëren, in te voeren en te verzekeren; o verschaffen op strategisch en operationeel vlak van voorbereidende juridische raadgevingen betreffende de door en binnen de FOD te voeren prioritaire acties; o bijstaan van de Voorzitter door hem technische expertise te verlenen zodat hij zijn opdracht kan vervullen; o zorgen voor de efficiëntie van de dienst o ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Service juridique central a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o fournir au Président expertise et appui en matière stratégique et opérationnelle afin de définir, mettre en place et assurer le suivi de la stratégie définie pour le SPF; o fournir des conseils juridiques préparatoires, aux niveaux stratégique et opérationnel, concernant les actions prioritaires à mener par et au sein du SPF; o soutenir le Président en lui garantissant une expertise technique afin de l'assister dans l'accomplissement de sa mission; o assurer l'efficience du service afin de réaliser les objectifs d ...[+++]


Recente wetenschappelijke evoluties, zoals bijvoorbeeld de vooruitgang op het vlak van de geslachtskeuze van het kind, tonen aan dat het belang van een wetgevend kader niet overschat kan worden, zowel op het inhoudelijke vlak als wat betreft de voorwaarden inzake procedure en transparantie.

Les développements scientifiques récents, comme les progrès réalisés en matière de choix du sexe de l'enfant, montrent que l'on ne saurait surestimer l'importance d'un cadre légal, tant sur le plan du contenu qu'en ce qui concerne les conditions relatives à la procédure et à la transparence.


Recente wetenschappelijke evoluties, zoals bijvoorbeeld de vooruitgang op het vlak van de geslachtskeuze van het kind, tonen aan dat het belang van een wetgevend kader niet overschat kan worden, zowel op het inhoudelijke vlak als wat betreft de voorwaarden inzake procedure en transparantie.

Les développements scientifiques récents, comme les progrès réalisés en matière de choix du sexe de l'enfant, montrent que l'on ne saurait surestimer l'importance d'un cadre légal, tant sur le plan du contenu qu'en ce qui concerne les conditions relatives à la procédure et à la transparence.


Het opzet is de overeenkomst bij te werken en ze werkbaarder te maken door in te spelen op de belangrijke veranderingen in de internationale betrekkingen en op de evolutie die zich de voorbije vijf jaar hebben voorgedaan in de betrekkingen tussen de ACS-landen en de Europese Unie : de wereldwijde financiële en economische crisis, de scherpe stijging van de voedselprijzen, de verbintenis om de MDGs te verwezenlijken, de klimaatverandering, de samenhang tussen veiligheid en ontwikkeling, de rol van de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPA) en het toenemend belang van de regionale integratie in de ACS-landen, de erkenning van het gro ...[+++]

Elle a pour objectif d'actualiser l'accord, d'en améliorer l'efficacité, en l'adaptant aux évolutions liées aux grands changements intervenus dans le domaine des relations internationales, ainsi que dans les relations entre pays ACP et l'Union européenne durant les cinq dernières années: la crise financière et économique mondiale; la flambée des prix des denrées alimentaires; l'engagement visant à atteindre les ODM; le changement climatique; l'interdépendance du lien entre sécurité et développement; le rôle des accords de partena ...[+++]


een door de Raad aan te nemen actieplan inzake niet-begeleide minderjarigen op te stellen dat de desbetreffende wetgevende en financiële instrumenten schraagt en aanvult en preventieve, beschermende en hulp-bij-terugkeermaatregelen met elkaar combineert.

à élaborer un plan d'action, qui sera adopté par le Conseil, sur les mineurs non accompagnés; ce plan étayera et complétera les instruments législatifs et financiers pertinents et combinera des mesures de prévention, de protection et d'assistance au retour.


Uit het voorgaande volgt dat de federale wetgever, op grond van de fiscale bevoegdheid die hem is toegewezen bij artikel 170, § 1, van de Grondwet, bevoegd was om de in het geding zijnde bepaling aan te nemen, niettegenstaande de bevoegdheid van de gewesten voor de aanvullende of suppletieve hulp aan landbouwbedrijven (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vóór de wijziging ervan bij de bijzondere wet van 13 juli 2001) en dat die wetgevende bevoegdheid ook na 2001 ...[+++]

Il découle de ce qui précède que le législateur fédéral était compétent, sur la base de la compétence fiscale qui lui a été attribuée par l'article 170, § 1, de la Constitution, pour adopter la disposition en cause nonobstant la compétence des régions en matière d'aide complémentaire ou supplétive aux entreprises agricoles (article 6, § 1, VI, alinéa 1, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles avant sa modification par la loi spéciale du 13 juillet 2001) et que cette compétence législative est demeurée intacte même après 2001 bien que la compétence en matière de politique agricole ait été transférée en principe ...[+++]


Als voorbeeld inzake de evolutie van dit regime sinds zijn ontstaan in 1969, kan worden vastgesteld dat de sociaal-economische samenstelling van de personen op wie de regeling van toepassing is, volkomen veranderd is: in 1996 maken de personen uit de laagste inkomensklassen of zonder enig inkomen 93 % uit van de verzekerden in dit regime (bestaansminimumtrekkers, personen die sociale hulp, gelijkwaardig met het bestaansminimum, genieten, daklozen, uit de echt gescheiden vrouwen die voorheen ten laste van hun echtgenoot waren, bejaarde ...[+++]

A titre d'exemple de l'évolution de ce régime depuis sa création en 1969, on constate que la composition socio-économique de ses membres s'est, littéralement, renversée pour compter, en 1996, quelques 93 % de personnes à revenus les plus bas ou sans aucun revenu (bénéficiaires du minimex, de l'aide sociale équivalente aux minimex, sans abri, femmes divorcées ex-à charge de leur époux, personnes âgées bénéficiaires du revenu garanti plein,.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp als inzake wetgevende evoluties' ->

Date index: 2021-07-13
w