Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige voorstel geldt " (Nederlands → Frans) :

Zolang dat voorstel niet is aangenomen, moet het „energiebesparingscriterium” in Beschikking 2009/300/EG worden gewijzigd, zodat het ook geldt voor de hogere energieklassen in de huidige versie van de energie-etiketteringsregeling.

Dans l'attente de ladite adoption, il convient de modifier le critère relatif aux économies d'énergie figurant dans la décision 2009/300/CE afin de faire référence aux classes d'efficacité énergétique supérieures de la version actuelle du système d'étiquetage énergétique.


Wat de financiering betreft, deed de Commissie op 29 september 2004, tezamen met haar voorstellen voor de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, het voorstel om een instrument voor pretoetredingssteun (IPA) in te stellen dat Phare, Ispa, Sapard en Cards vervangt en geldt voor alle huidige en toekomstige kandidaten.

En matière de financement, la Commission a proposé le 29 septembre 2004, parallèlement à ses propositions sur les perspectives financières pour 2007–2013, la création d’un instrument d’aide de pré-adhésion (IAP) pour remplacer les programmes Phare, ISPA, Sapard et CARDS, et couvrir les candidats actuels et futurs.


Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoensl ...[+++]

En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'abattage saisonnier de 35%. Ce chiffre est à appliquer séparément en ce qui concerne l'Irlande et l'Irland ...[+++]


14. uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan flexibiliteit van de financiële regels van de EU, waardoor vaak vertraging ontstaat bij de uitbetaling van EU-middelen en het vermogen van de EU om op crises te reageren verder wordt ingeperkt; wijst op de noodzaak van snellere uitbetaling van financiële middelen, maar onderstreept tegelijk de noodzaak van doeltreffende controles om fraude en verduistering te voorkomen; vraagt de Commissie om in 2015 met een voorstel te komen voor een hervorming van de desbetreffende wetgeving, waarbij onder meer moet worden toegestaan dat de versnelde procedure voor bijstandsverlening, die momenteel voor humanit ...[+++]

14. s'inquiète du manque de flexibilité des règles financières de l'Union, qui entraîne fréquemment des retards dans le versement opérationnel de fonds de l'Union et entrave encore plus la capacité de l'Union à répondre aux crises; souligne la nécessité de débloquer plus rapidement les moyens financiers tout en rappelant l'utilité de contrôles efficaces destinées à empêcher la fraude et les détournements de fonds; demande à la Commission de présenter en 2015 des propositions de réforme de la législation applicable, y compris pour que la procédure accélérée, disponible actuellement pour l'aide humanitaire, soit utilisée pour la gestion des crises, tout en veillant à ce que les dépenses engagées à la suite de crises soient conformes aux obj ...[+++]


Voorts moet volgens het huidige voorstel van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken direct vanaf het 25e levensjaar een pensioenrecht worden opgebouwd zonder dat een opbouwperiode geldt.

De plus, selon l’actuelle proposition de la commission de l’emploi et des affaires sociales, les gens devraient acquérir les droits à la retraite dès leur 25e anniversaire, sans aucune période de stage.


Voorts moet volgens het huidige voorstel van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken direct vanaf het 25e levensjaar een pensioenrecht worden opgebouwd zonder dat een opbouwperiode geldt.

De plus, selon l’actuelle proposition de la commission de l’emploi et des affaires sociales, les gens devraient acquérir les droits à la retraite dès leur 25e anniversaire, sans aucune période de stage.


Ons huidige voorstel over portefeuilletransacties is dat de pakketregeling afzonderlijk geldt voor elk aandeel in de portefeuille.

Selon notre proposition actuelle sur les négociations de portefeuilles, le régime de bloc s’appliquera à chaque part constitutive.


19. spreekt zijn krachtige steun uit voor het voorstel dat de Europese Rekenkamer in een aantal adviezen herhaalt, namelijk invoering van één enkel Financieel Reglement dat geldt voor alle huidige en toekomstige EOF; is het met de Europese Rekenkamer eens dat dit soort maatregel de continuïteit van de aanpak zou waarborgen en het beheer aanzienlijk zou vereenvoudigen; verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen;

19. appuie fortement la suggestion de la Cour des comptes, répétée dans plusieurs de ses avis, de prévoir un règlement financier unique applicable à l'ensemble des FED présents et à venir; s'accorde avec elle quant au fait qu'une telle mesure assurerait la continuité de l'approche et simplifierait grandement la gestion; invite la Commission à présenter une proposition législative en ce sens;


Mariann Fischer Boel heeft haar voorstel als volgt toegelicht: "Het voorstel moet worden gezien als een antwoord op de huidige krappe marktsituatie en het geldt voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008.

«La proposition doit être considérée comme une réponse ponctuelle à la tension régnant sur le marché, valable pour les semis de l'automne 2007 et du printemps 2008,», a déclaré M Fischer Boel.


Dit geldt ook voor het voorstel betreffende de plaats van levering van diensten[8] waarvan de tenuitvoerlegging ook vanaf 1 juli 2006 was gepland met het oog op de continuïteit van de huidige regels in Richtlijn 2002/38/EG betreffende de plaats van verbruik.

Cela vaut également pour la proposition concernant le lieu des prestations de services[8], dont la mise en œuvre était aussi prévue pour le 1er juillet 2006, ce qui aurait permis la continuité des dispositions actuelles de la directive 2002/38/CE sur le lieu de consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige voorstel geldt' ->

Date index: 2023-05-18
w