Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige situatie in libanon ten zeerste " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat inmiddels een propaganda-oorlog wordt gevoerd tussen Oekraïne, het westen en Rusland, die het verkrijgen van objectieve informatie omtrent de situatie in Oekraïne ten zeerste bemoeilijkt; overwegende dat zes journalisten zijn gedood en vele anderen werden vastgehouden, gemolesteerd en geïntimideerd; overwegende dat media die kritisch staan tegenover de regering, zoals de Multimedia Invest Group holding zich zie ...[+++]

H. considérant que l'Ukraine, l'Occident et la Russie se livrent actuellement à une véritable guerre de propagande, qui complique très fortement l'obtention d'informations objectives sur la situation en Ukraine; considérant que six journalistes ont été tués et que beaucoup d'autres ont été détenus, agressés et harcelés; considérant que les médias qui critiquent le gouvernement, tels que Multimedia Invest Group, sont victimes de discrimination;


Bovendien gaat zekerheid, hoewel ten zeerste gewenst, soms gepaard met overdreven starheid; het recht moet zich echter kunnen aanpassen aan veranderde situaties [...].

En outre, la certitude, bien que hautement souhaitable, s'accompagne parfois d'une rigidité excessive; or, le droit doit savoir s'adapter aux changements de situation [...].


1. De onderwerpen die tijdens mijn onderhouden met de eerste minister van Libanon, dhr. Tammam Salam, en met de minister van Buitenlandse Zaken, dhr. Gebran Bassil, werden besproken, zijn uiteraard gelieerd aan de huidige situatie in het land en de regio.

1. Les sujets abordés lors des entretiens officiels avec le premier ministre du Liban, M. Tammam Salam et avec le ministre des Affaires étrangères, M. Gebran Bassil, étaient bien évidemment liés à la situation actuelle que traverse le pays et la région.


Belgocontrol is zich bewust van de impact dat dit incident had op de passagiers, op de luchtvaartmaatschappijen en meer algemeen op de bedrijven actief in de reis- en luchtvaartsectoren, en betreurt deze situatie ten zeerste.

Belgocontrol est conscient de l'impact que cet incident a eu sur les passagers, sur les compagnies aériennes et de façon plus générale sur les entreprises actives dans les secteurs des voyages et du transport aérien, et déplore cette situation au plus haut point.


Het zou het mij ten zeerste verbazen dat de terugbetaling wordt geweigerd in de door u geschetste situatie.

Il m'étonnerait beaucoup que le remboursement soit refusé dans la situation que vous esquissez.


Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftelijk . – (SV) De Zweedse partij Junilistan betreurt de huidige situatie in Libanon ten zeerste.

Hélène Goudin (IND/DEM ), par écrit . - (SV) La Liste de juin regrette profondément la situation actuelle au Liban.


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De Zweedse partij Junilistan betreurt de huidige situatie in Libanon ten zeerste.

Hélène Goudin (IND/DEM), par écrit. - (SV) La Liste de juin regrette profondément la situation actuelle au Liban.


3. Door de huidige situatie in Irak kunnen de vluchtelingen niet naar dat land terugkeren. Aan welke oplossingen wordt er gedacht voor de Iraakse vluchtelingen in Libanon?

3. Pour l'instant, la situation en Iraq ne permet pas le retour des refugiés. Quelles sont les solutions envisagées pour les réfugiés irakiens installés au Liban?


De huidige situatie in Libanon is bijzonder verontrustend.

La situation actuelle au Liban est extrêmement préoccupante.


We moeten tevens kijken naar de houding van Hezbollah ten opzichte van de huidige situatie in Libanon.

Il faut aussi regarder l’attitude du Hezbollah par rapport à la situation actuelle du Liban.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie in libanon ten zeerste' ->

Date index: 2024-11-03
w