Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen artikel 44 wijzigt de huidige situatie.

Traduction de «huidige situatie geenszins wijzigt » (Néerlandais → Français) :

Wat de uitvoering van de rechterlijke beslissingen betreft, verduidelijkt spreker nog dat het ontwerp de huidige situatie geenszins wijzigt.

En ce qui concerne l'exécution des décisions judiciaires, l'intervenant précise encore que le projet ne modifie en rien la situation actuelle.


Amendement nr. 8 wijzigt de huidige situatie op dat vlak dus niet.

L'amendement nº 8 ne modifie donc pas la situation actuelle sur ce point.


Dit is ongetwijfeld een vooruitgang ten opzichte van de huidige situatie waarbij geenszins sprake is van enige betrokkenheid.

Il s'agit incontestablement d'une avancée par rapport à la situation actuelle, qui ne prévoit pas la moindre implication des intéressés.


De bepaling bedoeld in dit hoofdstuk, wijzigt geenszins de huidige werkloosheidswetgeving. Als gevolg van een advies van het Hof van Cassatie, dat stelt dat bepalingen terzake niet bij koninklijk besluit geregeld kunnen worden, worden zij omgezet in een wet.

La disposition visée par le présent chapitre ne modifie en rien la législation actuelle en matière de chômage, mais, suite à un avis rendu par la Cour de cassation qui considère que les dispositions en la matière ne peuvent être réglées par un arrêté royal, nous les transposons dans la loi qui définit la législation en la matière.


6. De huidige overeenkomst beperkt of wijzigt geenszins het recht op het gebruik van het beeld van de Basis toegekend door de IPF voor de inwerkingtreding van dit protocol aan de sponsors en de partners van de Basis ter valorisatie van hun partnerschap, die hun rechten zal handhaven tot het einde van hun respectieve overeenkomsten afgesloten met de IPF (uiterlijk einde 2010).

6. La présente convention ne limite et ne modifie en rien les droits d'utilisation de l'image de la Station octroyés par l'IPF avant l'entrée en vigueur du présent protocole aux sponsors et partenaires de la Station pour valoriser leur partenariat, qui maintiendront leurs droits jusqu'au terme de leurs conventions respectives conclues avec l'IPF (fin 2010 au plus tard).


1. Het ontworpen besluit wijzigt talrijke bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol) en houdt op een bepaald aantal punten belangrijke wijzigingen in de rechtspositie van de betrokken personeelsleden in ten aanzien van de huidige situatie.

1. L'arrêté en projet modifie de nombreuses dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) et implique sur un certain nombre de points des modifications importantes de la position juridique des membres du personnel concernés par rapport à la situation actuelle.


Alleen artikel 44 wijzigt de huidige situatie.

Seul l'article 44 apporte un changement à la situation actuelle.


Dat integratieschema wijzigt geenszins de huidige rechten van de betrokkenen en evenmin de regels betreffende de financiële dekking van de residuaire regelingen.

Ce schéma d'intégration ne modifie en rien l'étendue des droits actuels des personnes concernées, ni les règles relatives à la couverture financière des régimes résiduaires.


Het Vlaams Belang is geenszins van mening dat er niets mag veranderen op het vlak van de veelheid van rechtbanken die in de huidige situatie bevoegd zijn in familiezaken.

Le Vlaams Belang n'estime pas du tout qu'il ne faille rien changer à la profusion de tribunaux chargés actuellement d'affaires familiales.


Overwegende dat het internationale handelsverkeer van oudsher van groot belang is voor de producenten en verbruikers van hop in de Gemeenschap ; dat de waarde van de produktie van de Gemeenschap tot nu toe voornamelijk bepaald wordt op basis van het concurrentievermogen op de wereldmarkt en de vrije aanpassing van de kwaliteit en kwantiteit van de produktie aan de afzetmogelijkheden ; dat het derhalve dienstig is dat de gemeenschappelijke ordening der markten deze situatie niet in belangrijke mate wijzigt terwijl toch met passende maatregelen wordt bijgedragen tot een beter ...[+++]

considérant que les échanges internationaux présentent traditionnellement une grande importance pour les producteurs et utilisateurs de houblon dans la Communauté ; que, pour l'essentiel, la valorisation de la production communautaire a été jusqu'ici obtenue sur la base de sa compétitivité sur le marché mondial et du libre ajustement qualitatif et quantitatif de la production aux débouchés ; qu'il convient, dès lors, que l'organisation commune des marchés n'apporte pas de modifications essentielles à cette situation tout en contribuant, par des mesures appropriées, à l'amélioration de la qualité des produits et en protégeant les produc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie geenszins wijzigt' ->

Date index: 2023-07-08
w