Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige richtlijn maximaal vier » (Néerlandais → Français) :

Deze moet volgens de huidige richtlijn maximaal vier uren omvatten, en kan met een overschrijding van twee uur dus tot de facto twee uren gereduceerd worden.

Selon la directive actuelle, elle doit comporter au maximum quatre heures, ce qui signifie qu'en cas de dépassement de deux heures, elle peut donc être de facto réduite à deux heures, ce qui n'est pas une durée suffisante pour permettre un bon repos nocturne.


De lidstaten kunnen de initiële termijn met maximaal vier jaar verlengen indien de financieringsregelingen gecumuleerde uitbetalingen hebben verricht van meer dan 0,5 % van de krachtens Richtlijn 2014/19/EG gedekte deposito’s van alle instellingen waaraan op hun grondgebied krachtens Richtlijn 2014/49/EU vergunning is verleend.

Les États membres peuvent prolonger la période initiale de quatre années au maximum si les dispositifs de financement ont effectué des versements cumulatifs supérieurs à 0,5 % des dépôts couverts de tous les établissements agréés sur leur territoire qui sont garantis en vertu de la directive 2014/49/UE.


De lidstaten kunnen de initiële termijn met maximaal vier jaar verlengen ingeval de financieringsregelingen gecumuleerde uitbetalingen verrichten van meer dan 0,5% van de krachtens Richtlijn 94/19/EG gegarandeerde deposito's van alle kredietinstellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend.

Les États membres peuvent prolonger la période initiale de quatre années au maximum lorsque les dispositifs de financement effectuent des versements cumulés supérieurs à 0,5 % des dépôts de tous les établissements de crédit agréés sur leur territoire qui sont garantis en vertu de la directive 94/19/CE.


De lidstaten kunnen de initiële termijn met maximaal vier jaar verlengen indien de financieringsregelingen gecumuleerde uitbetalingen hebben verricht van meer dan 0,5% van de krachtens Richtlijn 2014/19/EG gedekte deposito's van alle instellingen waaraan op hun grondgebied krachtens Richtlijn 2014/./EU vergunning is verleend .

Les États membres peuvent prolonger la période initiale de quatre années au maximum si les dispositifs de financement ont effectué des versements cumulatifs supérieurs à 0,5 % des dépôts couverts de tous les établissements agréés sur leur territoire qui sont garantis en vertu de la directive 2014/./UE .


Art. 3. Het refertebedrag voor incontinentiemateriaal voor kinderen van drie jaar tot en met vier jaar kan alleen worden toegekend voor kinderen met een verstandelijke ontwikkelingsleeftijd van maximaal negen maanden op het moment van de aanvraag of voor kinderen die ten gevolge van fysieke oorzaken geen controle hebben over de defecatie of over de defecatie en mictie, en van wie op basis van de huidige toestand niet verwacht kan ...[+++]

Art. 3. Le montant de référence pour du matériel d'incontinence pour des enfants de trois à quatre ans inclus ne peut être octroyé que pour des enfants ayant un âge de développement intellectuel d'au maximum neuf mois au moment de la demande ou pour des enfants qui n'ont plus de contrôle suite à des causes physiques sur la défécation ou sur la défécation et miction, et desquels on ne peut pas attendre sur la base de leur état actuel qu'il deviendront jamais propres.


Gezien het feit dat ook Richtlijn 2004/18/EG in een looptijd van maximaal vier jaar voorziet, lijkt het gepast om ook in deze richtlijn een termijn van vier jaar vast te stellen.

Compte tenu du fait que la directive 2004/18/CE prévoit également une durée qui n'est pas supérieure à 4 ans, il semble que quatre ans soit également une durée appropriée pour la présente directive.


Art. 3. Het refertebedrag voor incontinentiemateriaal voor kinderen van drie jaar tot en met vier jaar kan alleen worden toegekend voor kinderen met een verstandelijke ontwikkelingsleeftijd van maximaal negen maanden op het moment van de aanvraag of voor kinderen die ten gevolge van fysieke oorzaken geen controle hebben over de defecatie of over de defecatie en mictie, en van wie op basis van de huidige toestand niet verwacht kan ...[+++]

Art. 3. Le montant de référence pour du matériel d'incontinence pour des enfants de trois à quatre ans inclus ne peut être octroyé que pour des enfants ayant un âge de développement intellectuel d'au maximum neuf mois au moment de la demande ou pour des enfants qui n'ont plus de contrôle suite à des causes physiques sur la défécation ou sur la défécation et miction, et desquels on ne peut pas attendre sur la base de leur état actuel qu'il deviendront jamais propres.


(1) Volgens artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(3), kunnen de in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, bedoelde verlaagde tarieven gedurende een periode van maximaal vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003 eveneens worden toegepast op de arbeidsintensieve diensten die in de in bijlage K van de ...[+++]

(1) Conformément à l'article 28, paragraphe 6, de la directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme(3), les taux réduits prévus à l'article 12, paragraphe 3, point a), troisième alinéa, peuvent être également appliqués aux services à forte intensité de main-d'oeuvre, énumérés dans les catégories figurant à l'annexe K de ladite directive pendant une période maximale de quatre ans allant du 1er janvier 2000 jusq ...[+++]


(b) In de eerste alinea van lid 6 wordt het zinsdeel "voor een periode van maximaal vier jaar" geschrapt en wordt de datum 31 december 2003" vervangen door. ______________ 1 datum van inwerkingtreding van deze richtlijn

(b) Au paragraphe 6, premier alinéa, les termes "pour une période maximale de quatre ans" sont supprimés et la date du 31 décembre 2003 est remplacée par la date du _______________ 1 Date d'entrée en vigueur de la présente directive.


Voor de in deel II van bijlage C bij Richtlijn 70/524/EEG bedoelde toevoegingsmiddelen kan een dergelijke voorlopige vergunning voor een periode van maximaal vier jaar worden verleend.

Cette autorisation provisoire ne doit pas excéder quatre ans pour les additifs visés à l'annexe C, partie II, de la directive 70/524/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige richtlijn maximaal vier' ->

Date index: 2024-08-26
w