Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige regels moeten passagiers soms » (Néerlandais → Français) :

Onder de huidige regels moeten passagiers soms lang wachten op herroutering met een andere vlucht van dezelfde luchtvaartmaatschappij.

Actuellement, il arrive que des passagers soient immobilisés pour une longue durée et restent dans l'attente d'un réacheminement sur un autre vol assuré par le même transporteur aérien.


Volgens de huidige regeling moeten 2/3 van de magistraten het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse en de Franse taal.

Aux termes de la loi actuelle, les deux tiers de l'ensemble des magistrats doivent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise.


Onder de huidige regeling moeten bij het voordragen van de kandidaten voor de mandaten van lid van het Vlaams Parlement of van het Waals Parlement tegelijkertijd kandidaat-opvolgers worden voorgedragen.

À l'heure actuelle, la réglementation prévoit que lors de la présentation de candidats aux mandats de membre du Parlement wallon ou du Parlement flamand, il y a lieu de présenter simultanément des candidats suppléants.


Een dergelijk koninklijk besluit zou weliswaar ook onder de huidige regeling moeten zijn uitgevaardigd.

Certes, un tel arrêté royal aurait également dû être adopté dans le système actuel.


Volgens de huidige regeling moeten bezwaren worden ingediend binnen tien dagen na het opmaken van het proces-verbaal en in ieder geval vóór het onderzoek van de geloofsbrieven (38).

Selon la réglementation actuelle, les réclamations doivent être remises dans les dix jours de l'établissement du procès-verbal et, en tout cas, avant la vérification des pouvoirs (38).


De Commissie zal nagaan in hoeverre de huidige regels moeten worden aangepast aan de specifieke aspecten van drones.

La Commission étudiera la nécessité de modifier les règles existantes de manière à tenir compte des spécificités des aéronefs télépilotés.


Volgens de huidige regels moeten luchtvaartmaatschappijen drank, eten en accommodatie aanbieden voor een onbeperkte periode, waardoor zij financieel in de problemen kunnen komen (bijv. in het geval van de aswolkcrisis).

En vertu des règles actuellement en vigueur, les transporteurs aériens doivent fournir une assistance sous la forme de rafraîchissements, de repas et d'hébergement pendant une durée indéterminée, ce qui peut menacer leur survie financière (comme, par exemple, lors de la crise due au nuage de cendres).


Krachtens de huidige regeling moeten de ondernemingen hun jaarrekening voor het boekjaar 2004 neerleggen vóór 31 juli 2005.

En vertu de la réglementation actuelle, les entreprises doivent déposer leurs comptes annuels relatif à l'année comptable 2004 avant le 31 juillet 2005.


Om deze redenen en omdat de bietentelers en de industrie tijdig moeten weten waaraan zij zich in het volgende verkoopseizoen moeten houden, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste oplossing erin bestaat voor te stellen dat de huidige regeling die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, met een jaar te verlengen, namelijk tot het einde van het verkoopseizoen 1993/1994, alvorens een grondige herziening aan te ...[+++]

Compte tenu de ces facteurs et de la nécessité de connaître à temps les dispositions applicables, tout au moins en ce qui concerne la prochaine campagne de commercialisation, tant au niveau des exploitations qu'au niveau de l'industrie, la Commission a pensé que la meilleure solution était de proposer de reconduire le régime actuel, prévu par le règlement n° 1785/81 du Conseil, portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, pendant la campagne de 1993/94, avant de le réexaminer en profondeur.


Voorts zal moeten worden voorzien in maatregelen voor de overgang van de huidige regeling op de nieuwe regeling van belastingheffing bij de oorsprong. Tenslotte zal moeten worden overgegaan naar de eindfase van de in 1995 begonnen harmonisatie van de BTW-tarieven.

Par ailleurs, il s'indiquera de prévoir les mesures de transition du régime actuel vers le nouveau régime de taxation à l'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige regels moeten passagiers soms' ->

Date index: 2021-06-24
w