Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige programma 2014-2016 betreft » (Néerlandais → Français) :

2. Wat het huidige programma 2014-2016 betreft, zijn de schuldvorderingen ingediend door AZG, reeds gehonoreerd.

2. Concernant le programme MSF 2014-2016 en cours, les déclarations de créances envoyées par MSF sont honorées.


Wat het partnerschap met de samenwerking civiele maatschappij betreft, bedroeg het budget 14.675.101,08 euro voor het programma 2014-2016.

En ce qui concerne le partenariat avec la coopération société civile, le budget était de 14.675.101,08 euros pour le programme 2014-2016.


Deze interventie wordt uitgevoerd door "Entraide et Fraternité" in het kader van hun programma 2014-2016; - het programma 2014-2016 van Artsen zonder Vakantie voorziet dat in het kader van de vormingen inzake hygiëne in de hospitalen, het personeel zal gesensibiliseerd worden over de vermindering van de impact op het leefmilieu.

Cette intervention est mise en oeuvre par Entraide et Fraternité dans le cadre de leur programme 2014-2016; - le Programme 2014-2016 de Médecins Sans Vacances prévoit, dans le cadre des formations données sur l'hygiène des Hôpitaux, de sensibiliser le personnel sur la réduction de l'impact sur l'environnement.


In Bolivia, binnen het kader van het samenwerking programma 2014-2016, neemt België ook deel aan een programma ter ondersteuning van het Plan Nacional de Cuencas 2 in de watersector en het milieu voor een bedrag van 10 miljoen euro.

En Bolivie, dans le cadre du Programme de coopération 2014-2016, la Belgique participe également à concurrence de 10 millions d'euros à soutenir le Plan Nacional de Cuencas 2 dans le secteur de l'eau et environnement.


Wat het personeelsplan 2016 betreft wordt in functie van de budgettaire haalbaarheid en rekening houdend met de huidige operationele behoefte van de betrokken diensten in functie van hun activiteiten, een personeelsplan opgemaakt.

Le plan du personnel 2016 sera établi en fonction de la faisabilité budgétaire et compte tenu des besoins opérationnels actuels des services concernés.


Het voorstel van de Commissie inzake “Europa voor de burger (2014-2020), dat aansluit op het huidige programma (2007-2013), is ondanks het verhoudingsgewijs bescheiden budget (geraamd op 229 miljoen euro) één van de meest zichtbare programma’s die de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement in behandeling heeft.

La proposition de la Commission portant sur le programme "L'Europe pour les citoyens" (2014-2020), qui fait suite au programme actuel (2007-2013), est, en dépit d'un budget relativement modeste (229 000 000 EUR), l'un des programmes les plus visibles examinés par la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen.


38. wijst erop dat rubriek 1b het grootste deel van de huidige uitstaande verplichtingen bevat; is ten zeerste verontrust dat het bedrag aan openstaande rekeningen binnen het cohesiebeleid eind 2013 ongeveer 20 miljard EUR zal bedragen, wat een groot tekort zal creëren dat moet worden afgetrokken van de betalingskredieten voor 2014, waardoor er in dat jaar dus minder kredieten beschikbaar zullen zijn voor de afronding van de huidige programma's en de start van de nieuwe programma's; benadrukt dat het steeds terugkerende tekort aan b ...[+++]

38. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider; s'inquiète vivement de ce que le montant des factures pendantes à la fin de 2013 s'élèvera à environ 20 000 000 000 EUR pour la politique de cohésion, créant un gros déficit qui devra être déduit de, et donc réduire en conséquence le montant des crédits de paiement disponibles pour, la réalisation des programmes actuels et le début des nouveaux programmes en 2014; souligne que le manque récurrent de crédits de paiement a été la principale cause de l'ampleur sans précédent des RAL, en particulier lors des dernières années de la pério ...[+++]


38. wijst erop dat rubriek 1b het grootste deel van de huidige uitstaande verplichtingen bevat; is ten zeerste verontrust dat het bedrag aan openstaande rekeningen binnen het cohesiebeleid eind 2013 ongeveer 20 miljard EUR zal bedragen, wat een groot tekort zal creëren dat moet worden afgetrokken van de betalingskredieten voor 2014, waardoor er in dat jaar dus minder kredieten beschikbaar zullen zijn voor de afronding van de huidige programma's en de start van de nieuwe programma's; benadrukt dat het steeds terugkerende tekort aan b ...[+++]

38. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider; s'inquiète vivement de ce que le montant des factures pendantes à la fin de 2013 s'élèvera à environ 20 milliards EUR pour la politique de cohésion, créant un gros déficit qui devra être déduit de, et donc réduire en conséquence le montant des crédits de paiement disponibles pour, la réalisation des programmes actuels et le début des nouveaux programmes en 2014; souligne que le manque récurrent de crédits de paiement a été la principale cause de l'ampleur sans précédent des RAL, en particulier lors des dernières années de la pério ...[+++]


L. overwegende dat de bestrijding van geweld tegen vrouwen niet wordt genoemd in de doelstellingen van het Commissievoorstel voor het nieuwe programma "Rechten en burgerschap" voor de financiële periode 2014-2020, waarin het Daphne III-programma, de onderdelen gendergelijkheid en non-discriminatie van het PROGRESS-programma, en het programma Grondrechten en burgerschap worden samengevoegd; overwegende dat dit de zichtbaarheid en coherentie van het Daphne-programma kan ondermijnen en zijn succes op het spel kan zetten; overwegende da ...[+++]

L. considérant que la lutte contre les violences faites aux femmes ne figure pas parmi les objectifs fixés dans la proposition de la Commission relative au nouveau programme "Droits et citoyenneté" pour la période de financement 2014-2020, dans lequel sont fusionnés le programme Daphné III, les sections "Égalité entre les hommes et les femmes" et "Lutte contre la discrimination" du programme Progress et le programme "Droits fondamentaux et citoyenneté"; considérant que cela peut réduire la visibilité et la cohérence du programme Daph ...[+++]


L. overwegende dat de bestrijding van geweld tegen vrouwen niet wordt genoemd in de doelstellingen van het Commissievoorstel voor het nieuwe programma „Rechten en burgerschap” voor de financiële periode 2014-2020, waarin het Daphne III-programma, de onderdelen gendergelijkheid en non-discriminatie van het Progress-programma, en het programma Grondrechten en burgerschap worden samengevoegd; overwegende dat dit de zichtbaarheid en coherentie van het Daphne-programma kan ondermijnen en zijn succes op het spel kan zetten; overwegende d ...[+++]

L. considérant que la lutte contre les violences faites aux femmes ne figure pas parmi les objectifs fixés dans la proposition de la Commission relative au nouveau programme «Droits et citoyenneté» pour la période de financement 2014-2020, dans lequel sont fusionnés le programme Daphné III, les sections «Égalité entre les hommes et les femmes» et «Lutte contre la discrimination» du programme Progress et le programme «Droits fondamentaux et citoyenneté»; considérant que cela peut réduire la visibilité et la cohérence du programme Dap ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige programma 2014-2016 betreft' ->

Date index: 2023-10-21
w