Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige eerste en tweede lid dient voorts » (Néerlandais → Français) :

Tussen het huidige eerste en tweede lid dient voorts een nieuw tweede lid te worden ingevoegd waarin melding wordt gemaakt van artikel 57 van de programmawet van 10 februari 1998 " tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap" , dat de rechtsgrond uitmaakt van het koninklijk besluit van 30 april 1999 " betreffende het statuut en de controle der maatschappijen voor onderlinge borgstelling" , waarvan artikel 58 opgeheven wordt bij artikel 19 van het ontwerp.

Il convient en outre d'insérer entre les actuels alinéas 1 et 2 un nouvel alinéa 2 mentionnant l'article 57 de la loi-programme du 10 février 1998 " pour la promotion de l'entreprise indépendante', qui est le fondement légal de l'arrêté royal du 30 avril 1999 " réglementant le statut et le contrôle des sociétés de cautionnement mutuel" , dont l'article 19 du projet tend à abroger l'article 58.


Over het geheel genomen kunnen de wetgevingsinstrumenten van de eerste fase van het CEAS worden beschouwd als een belangrijke prestatie; zij vormen de basis waarop de tweede fase dient voort te bouwen.

Dans l’ensemble, les instruments législatifs de la première phase du RAEC peuvent être considérés comme une réalisation importante, qui jette les bases de la seconde phase.


In de Franse tekst van datzelfde eerste lid dient, net als in de Nederlandse tekst, verwezen te worden naar het eerste en tweede lid van artikel 12 van de wet van 15 mei 2007, en niet naar het tweede en derde lid van die bepaling.

Au même alinéa 1, dans la version française, il y a lieu, comme dans la version néerlandaise, de viser les alinéas 1 et 2 de l'article 12 de la loi du 15 mai 2007, et non les alinéas 2 et 3 de cette disposition.


2. In het tweede lid dient artikel 11, § 1, eerste lid, van de wet van 16 maart 1954 `betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut' als rechtsgrond vermeld te worden in plaats van artikel 11, § 1, tweede lid.

2. A l'alinéa 2, il convient de mentionner, comme fondement juridique, la loi du 16 mars 1954 `relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public' en son article 11, § 1, alinéa 1 et non l'article 11, § 1, alinéa 2.


"In afwijking van het tweede lid dient in het geval bij de nieuwbouw van meerdere EPB-eenheden de stedenbouwkundige vergunning voor onbepaalde duur conform artikel 4.2.21 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen conform artikel 80 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning uitdrukkelijk melding maakt van de verschillende fasen van het bouwproject, de termijn van vijf jaar, vermeld in het twe ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa deux, lorsque, dans le cas de la nouvelle construction de plusieurs unités PEB, le permis d'urbanisme à durée indéterminée, conformément à l'article 4.2.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009, ou le permis d'environnement pour actes urbanistiques, conformément à l'article 80 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, mentionne explicitement les différentes phases du projet de construction, le délai de cinq ans visé à l'alinéa deux doit être calculé, pour chaque unité PEB de ce permis, pour chaque phase à laquelle il se rapporte et durant laquelle les travaux ef ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen, dient het wettelijke bestuursorgaan van de beheervennootschap, in voorkomend geval via het auditcomité, minstens jaarlijks te controleren of de vennootschap beantwoordt aan het bepaalde bij de artikelen 26, 27, §§ 1 en 2, eerste en tweede lid, 28, 29, § 1, eerste lid, 6°, 40 tot 43, 44, tweede en derde lid, 47, § 1, bij paragrafen 2 tot 5 van dit artikel en bij de artikelen 18, §§ 3 en 4, 22, 25, 31, 33, 35, 39 tot 48 en 57 tot 66 ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du Code des sociétés, l'organe légal d'administration de la société de gestion doit contrôler au moins une fois par an, le cas échéant par l'intermédiaire du comité d'audit, si la société se conforme aux dispositions des articles 26, 27, §§ 1 et 2, alinéas 1 et 2, 28, 29, § 1, alinéa 1, 6°, 40 à 43, 44, alinéas 2 et 3, 47, § 1, des paragraphes 2 à 5 du présent article et des articles 18, §§ 3 et 4, 22, 25, 31, 33, 35, 39 à 48 et 57 à 66 du règlement 231/2013 et de l'alinéa 1 du présent paragraphe, et il prend connaissance des mesures adéquates prises.


1° tussen het huidige eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende :

1° un alinéa est inséré entre les actuels alinéas 1 et 2 :


2° Artikel 3 : Tussen het huidige eerste en tweede lid wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt :

2° Article 3 : Entre le premier et le deuxième alinéas actuels, un nouvel alinéa est inséré, libellé comme suit :


Artikel 14, eerste en tweede lid, vloeit voort uit de artikelen 7 en 8 van de APR. De termijn van 30 dagen is die welke voorkomt in de PRV. Hij is nodig om de voornoemde termijn van zes maanden in acht te kunnen nemen.

L'article 14, alinéas 1 et 2, découle des articles 7 et 8 du RGP. Le délai de 30 jours est celui figurant dans le RPE. Il est nécessaire pour respecter le délai de six mois susmentionné.


b) In het huidige eerste en tweede lid, dat respectievelijk lid 2 en 3 zal vormen, worden de woorden " (verstrekkingen 642235 of 642250)" vervangen door de woorden " (verstrekkingen 642235, 642515, 642530, 642552, 642574, 642250 en 642596)"

b) Aux alinéas 1 et 2 actuels, qui deviennent respectivement les alinéas 2 et 3, les mots : " (prestations 642235 ou 642250)" sont remplacés par les mots " (prestations 642235, 642515, 642530, 642552, 642574, 642250 et 642596)"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige eerste en tweede lid dient voorts' ->

Date index: 2025-08-23
w