Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen het huidige eerste en tweede lid dient voorts " (Nederlands → Frans) :

Tussen het huidige eerste en tweede lid dient voorts een nieuw tweede lid te worden ingevoegd waarin melding wordt gemaakt van artikel 57 van de programmawet van 10 februari 1998 " tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap" , dat de rechtsgrond uitmaakt van het koninklijk besluit van 30 april 1999 " betreffende het statuut en de controle der maatschappijen voor onderlinge borgstelling" , waarvan artikel 58 opgeheven wordt bij artikel 19 van het ontwerp.

Il convient en outre d'insérer entre les actuels alinéas 1 et 2 un nouvel alinéa 2 mentionnant l'article 57 de la loi-programme du 10 février 1998 " pour la promotion de l'entreprise indépendante', qui est le fondement légal de l'arrêté royal du 30 avril 1999 " réglementant le statut et le contrôle des sociétés de cautionnement mutuel" , dont l'article 19 du projet tend à abroger l'article 58.


1· tussen het huidige eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende :

un alinéa est inséré entre les actuels alinéas 1 et 2 :


Art. 23. § 1. In artikel 7 van het decreet van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het decreet van 14 november 2008 betreffende het programma voor uitzonderlijke financiering van re ...[+++]

Art. 23. § 1. A l'article 7 du décret du 16 novembre 2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou subventionnés par la Communauté française, tel que modifié par le décret du 14 novembre 2008 relatif au programme de financement exceptionnel de projets de rénovation, construction, reconstruction ou extension de bâtiments scolaires via des parten ...[+++]


Het eerste en tweede lid van artikel 211 van het ontwerp hernemen tekstueel het eerste en tweede lid van het huidige artikel 127 van het Wetboek van strafvordering, zonder daarbij een verplichte termijn te bepalen waarbinnen het parket zijn eindvordering dient te nemen.

Les deux premiers alinéas de l'article 211 en projet reproduisent textuellement ceux de l'actuel article 127 du Code d'instruction criminelle, sans davantage prévoir un délai de rigueur dans lequel le parquet devrait établir ses réquisitions finales.


Zoals in het huidige artikel 9, 2º, van het Wetboek van Strafvordering, dient evenwel te worden verwezen naar artikel 144bis, § 3, eerste en tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek (65).

Il y a toutefois lieu de viser, comme dans l'article 9, 2º, actuel, du Code d'instruction criminelle, l'article 144bis, § 3, alinéas 1 et 2, du Code judiciaire (65).


1° tussen het huidige eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende :

un alinéa est inséré entre les actuels alinéas 1 et 2 :


2° Artikel 3 : Tussen het huidige eerste en tweede lid wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt :

2° Article 3 : Entre le premier et le deuxième alinéas actuels, un nouvel alinéa est inséré, libellé comme suit :


1· in § 1 wordt het volgende lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid : « Op 1 januari 2008 vloeit het bijzonder reservefonds van de unieke regeling voort uit de som van de resultaten van het bijzonder reservefonds van de algemene regeling en van de regeling voor de zelfstandigen van de vorige jaren».

1· au § 1 , l’alinéa suivant est inséré entre l’alinéa 1 et l’alinéa 2 : « Au 1 janvier 2008, le fonds spécial de réserve du régime unique découle de l’addition des résultats au fonds spécial de réserve du régime général et du régime des indépendants des années antérieures».


De heer Delpérée dient amendement nr. 125 in (stuk Senaat, nr. 5-1189/5) dat ertoe strekt, in het voorgestelde artikel 1253ter/5, tussen het eerste en het tweede lid een lid in te voegen, luidende : « Wanneer de vordering werd ingesteld bij verzoekschrift, dan dient de inleidingszitting plaats te vinden binnen vijftien dagen na de datum waarop het verzoekschrift is neergelegd».

M. Delpérée dépose l'amendement nº 125 (do c. Sénat, nº 5-1189/5) qui tend à insérer, dans l'article 1253ter/5, proposé, entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa rédigé comme suit: « Lorsque la demande est introduite par requête, l'audience d'introduction doit intervenir dans les quinze jours à dater du dépôt de la requête».


De voor deze kortere periode geldende waarde van de significante golfhoogte wordt overeengekomen tussen de lid-Staten of, waar toepasselijk en mogelijk, tussen lid-Staten en derde landen aan beide eindpunten van de route. Na goedkeuring door de aangestelde ambtenaar voor diensten in de zin van het eerste en tweede lid, dient het ro-ro-passagiersschip dat dergelijke diensten onderhoudt, een certificaat van naleving van het bepaalde ...[+++]

Dès que le fonctionnaire désigné a donné son accord en vue d'une des formes d'exploitation visées aux alinéas 1 et 2, le navire roulier à passagers affecté à ces services a à son bord un certificat prouvant qu'il respecte le présent arrêté, conformément à l'article 7, § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen het huidige eerste en tweede lid dient voorts' ->

Date index: 2022-03-15
w