Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige crisisplan telecommunicatie kreeg vorm " (Nederlands → Frans) :

Het huidige crisisplan telecommunicatie kreeg vorm na de Pukkelpopramp in augustus 2011 en voorziet dat bij een grote ramp de mensen worden opgeroepen om te sms'en, te communiceren via mobiele data of gebruik te maken van vaste netwerken.

Le plan de crise actuel en matière de télécommunications a vu le jour après la catastrophe de Pukkelpop en août 2011 et prévoit d'inciter les gens en cas de catastrophe à communiquer par sms, via les données mobiles ou les réseaux fixes.


In 1997 kreeg de cel haar huidige vorm.

En 1997, cette cellule a pris sa forme actuelle.


In 1997 kreeg de cel haar huidige vorm.

En 1997, cette cellule a pris sa forme actuelle.


Van hem was ook het idee om een politieke vereniging op te richten van Europese volken in een Europa dat opgebouwd was uit vrije natiestaten binnen een federaal verband: de voorlopers van de idee van een Europa dat een eeuw later vorm en inhoud kreeg met de oorspronkelijke kern van de huidige Unie.

C’est lui qui a eu l’idée d’une association politique des peuples européens dans le cadre d’une Europe constituée d’une fédération d’États indépendants - ces derniers sont à l’origine du concept d’Europe qui a pris forme et substance un siècle plus tard, au travers du noyau fondateur de l’Union actuelle.


Let wel, een artikel dat pas zijn huidige vorm kreeg na het bloedbad op het Tian An Menplein in Peking.

Notez que cet article n’a reçu sa forme actuelle qu’après le bain de sang de la place Tien An Men à Pékin.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]


Na de grondwetswijzigingen van 1970, 1980 en 1988 die U eveneens vanuit de Senaat hebt begeleid, was de hervorming vooral het werk van het Sint-Michielsakkoord van 1992, waarbij het dubbel mandaat werd afgeschaft en ons tweekamerstelsel zijn huidige vorm kreeg.

Après les révisions de la Constitution de 1970, 1980 et 1988 que vous avez également accompagnées, la réforme fut surtout le résultat des accords de la Saint-Michel de 1992 qui supprimèrent le double mandat et donnèrent au système bicaméral sa forme actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige crisisplan telecommunicatie kreeg vorm' ->

Date index: 2021-06-13
w