Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas met stroperige inhoud
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kyste
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «inhoud kreeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques








kyste | blaas met stroperige inhoud

kyste | cavité anormale/tumeur bénigne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art 10 : kreeg een nieuwe titel mee die de inhoud beter dekt en werd uitgebreid met een geherformuleerde art.11.1 waarbij geen belangrijke en essentiële inhoudelijke wijzigingen werden gedaan aan de modeltekst.

L'article 10 a reçu un nouveau titre couvrant mieux le contenu et sa portée a été élargie par un article 11.1 reformulé, la nouvelle formule n'apportant pas de modifications importantes et fondamentales au contenu du texte de base.


103. De zaak van de titel kreeg evenwel geen beslag voor de inhoud van de diverse hoofdstukken bekend was.

103. La question du titre a cependant été laissée en suspens jusqu'à ce que l'on connaisse la teneur des divers chapitres.


103. De zaak van de titel kreeg evenwel geen beslag voor de inhoud van de diverse hoofdstukken bekend was.

103. La question du titre a cependant été laissée en suspens jusqu'à ce que l'on connaisse la teneur des divers chapitres.


Art 10 : kreeg een nieuwe titel mee die de inhoud beter dekt en werd uitgebreid met een geherformuleerde art.11.1 waarbij geen belangrijke en essentiële inhoudelijke wijzigingen werden gedaan aan de modeltekst.

L'article 10 a reçu un nouveau titre couvrant mieux le contenu et sa portée a été élargie par un article 11.1 reformulé, la nouvelle formule n'apportant pas de modifications importantes et fondamentales au contenu du texte de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag kreeg zij kennis van de inhoud van het akkoord, om er zich van te vergewissen dat de bevoegdheidsverdeling met betrekking tot de educatieve rol van de gemeenschappen niet wordt gewijzigd.

Elle souhaite connaître le contenu de l'accord, afin de s'assurer que la répartition des compétences en ce qui concerne le rôle éducatif des communautés n'a pas été modifiée.


Van hem was ook het idee om een politieke vereniging op te richten van Europese volken in een Europa dat opgebouwd was uit vrije natiestaten binnen een federaal verband: de voorlopers van de idee van een Europa dat een eeuw later vorm en inhoud kreeg met de oorspronkelijke kern van de huidige Unie.

C’est lui qui a eu l’idée d’une association politique des peuples européens dans le cadre d’une Europe constituée d’une fédération d’États indépendants - ces derniers sont à l’origine du concept d’Europe qui a pris forme et substance un siècle plus tard, au travers du noyau fondateur de l’Union actuelle.


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 21 september 2007 meent dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek dat het voorgelegd kreeg :

Considérant néanmoins que, dans son avis daté du 21 septembre 2007, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne estime que le projet de contenu d'étude d'incidences qui lui a été soumis :


Ook het Parlement had er niet veel zin in om dergelijke verregaande bevoegdheden te delegeren, tenzij het het recht kreeg om maatregelen te herroepen wanneer het ontevreden was, niet alleen over de reikwijdte maar ook over de inhoud.

De même, le Parlement s'est montré peu disposé à déléguer des compétences aussi importantes, à moins qu'il n'obtienne un droit de rappel au cas où il ne serait pas satisfait, non seulement de la portée, mais aussi du contenu des mesures.


Afhankelijk van de feitelijke inhoud van de projecten en de kenmerken van de hogeronderwijsstelsels heeft Tempus er ook toe bijgedragen dat het hoger onderwijs een bredere maatschappelijke relevantie kreeg, bijvoorbeeld door banden te creëren – of al bestaande banden te versterken – tussen het hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sector onderzoek en innovatie.

Selon le contenu des projets et les caractéristiques des systèmes d’enseignement supérieur, TEMPUS a également contribué à renforcer le rôle de l’enseignement supérieur dans la société, par exemple en créant des liens entre l’enseignement supérieur, les entreprises, la recherche et l’innovation, ou en améliorant ces liens.


Vermits de omzendbrief POL 38 van 18 september 1991 inzake de inhoud van de lichamelijke bekwaamheids- en selectieproef voor de aanwerving van politieagenten en veldwachters enkele tekortkomingen vertoonde en deze testbatterij voornamelijk vanwege de vrouwelijke kandidaten veel negatieve kritiek kreeg, werd door een werkgroep, samengesteld uit sportinstructeurs, organisatieverantwoordelijken en medewerkers aan de selectie van politieagenten, het initiatief genomen om deze tests grondig te evalueren en bij te sturen.

Etant donné que la circulaire POL 38 du 18 septembre 1991 relative au contenu de l'épreuve physique d'aptitude et de sélection des agents de police et gardes champêtres présentait certaines lacunes et que la série d'épreuves fut l'objet de nombreuses critiques négatives principalement de la part des candidates, un groupe de travail composé de moniteurs de sports, de responsables de l'organisation et de collaborateurs chargés de la sélection d'agents de police, ont pris l'initiative d'évaluer et d'adapter ces épreuves en profondeur.


w