Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige beroepen slechts verder » (Néerlandais → Français) :

Volgens de huidige regelgeving is automatische erkenning van kwalificaties slechts in zeven van de meer dan 800 beroepen van toepassing.

Dans le cadre juridique actuel, la reconnaissance automatique des qualifications ne concerne que sept professions sur plus de 800 au total.


Verder bedraagt, met name gelet op het geringe aantal nieuwe arbeidsplaatsen, de werkgelegenheidsgraad in de nieuwe lidstaten in 2001 gemiddeld slechts 57%; Tsjechië, Cyprus en Slovenië evenwel liggen reeds boven het huidige communautaire gemiddelde.

En outre, compte tenu notamment de faibles créations d'emploi, les nouveaux États membres ont un taux d'emploi moyen de seulement 57% en 2001 ; la République tchèque, Chypre et la Slovénie étant déjà au-dessus de la moyenne communautaire actuelle.


Deelname van kleine en middelgrote bedrijven in de toeleveringsketen is van essentieel belang om het concurrentievermogen van de Europese ruimtevaartproductie-industrie te bevorderen en het huidige geschoolde personeelskader niet slechts te consolideren, maar ook verder uit te breiden.

La participation des petites et moyennes industries à la chaîne d’approvisionnement est essentielle à la compétitivité de l’industrie manufacturière spatiale européenne, non seulement pour consolider les effectifs qualifiés, mais également pour les augmenter.


Hoewel de huidige controle- en vervolgingsprocedure doeltreffend werkt, zoals blijkt uit het feit dat slechts 10% van de vermoede inbreuken aan het Hof van Justitie wordt voorgelegd (zie kader blz. 4), moet vooruit worden gelopen op de toename van de taken als gevolg van de uitbreiding en rekening worden gehouden met het feit dat het communautair acquis zich steeds verder uitbreidt ...[+++]

Si la procédure actuelle de contrôle et de poursuite a bien prouvé son efficacité avec un taux de saisine de la Cour de Justice équivalant à 10% seulement du volume des infractions présumées (c.f. encadré p.4), il faut anticiper l'accroissement mécanique des tâches découlant du futur élargissement et tenir compte aussi de l'extension de l'acquis communautaire.


is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot ...[+++]

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]


3. verwerpt nadrukkelijk het verslag van de vijf voorzitters, aangezien dat geen uitweg biedt uit het overheersende bezuinigingsverhaal, maar daarentegen het huidige beleid verder wil uitdiepen, met inbegrip van vergroting van het concurrentievermogen en structurele convergentie, door een strikt begrotingsbeleid en besparingen op te leggen; is van mening dat de voorstellen inzake sociale cohesie en sociale indicatoren, alsook de democratische verantwoordingsplicht en transparantie slechts een excuus zijn om de lidstate ...[+++]

3. rejette avec fermeté le rapport des cinq présidents, qui n'offre aucun échappatoire à l'antienne de l'austérité, mais propose plutôt d'approfondir les politiques existantes, y compris le renforcement de la compétitivité et de la convergence structurelle, en imposant des politiques budgétaires strictes et d'austérité; estime que les propositions relatives à la cohésion sociale et aux indicateurs sociaux, ainsi qu'à la responsabilité démocratique et à la transparence, ne sont qu'un prétexte pour arrimer encore davantage les États membres à un modèle unique de politiques économique et budgétaire;


Dat betekent dat de huidige uitzondering slechts van declaratoire aard is. Dat zou verder in orde zijn als er niet een verkeerd signaal van uitging naar douaneautoriteiten, consumenten en handelsondernemingen, namelijk dat de invoer van inbreukmakende goederen voor persoonlijk gebruik is toegestaan.

La dérogation actuelle revêt dès lors un caractère purement déclaratoire mais elle envoie un signal erroné aux autorités douanières, aux consommateurs et aux entreprises commerciales en faisant croire que l'importation de marchandises de contrefaçon pour un usage personnel est acceptable.


Maar de huidige situatie neigt verder te verslechteren vanwege de hoge werkloosheid, toename van slecht betaald en onzeker werk, flexibiliteit en privatisering van basissectoren en basisvoorzieningen.

Actuellement, cette situation tend à empirer, avec des niveaux de chômage plus élevés, des emplois plus précaires et mal payés, la flexibilité, la privatisation des secteurs et des services fondamentaux.


Daarom pleiten zij op middellange termijn verder voor een volledige herziening van het Financieel Reglement, waarbij deskundigen op het gebied van subsidies en aanbestedingen moeten worden ingeschakeld, en geven de Commissie en de Raad als kernbevinding van de rapporteurs in overweging dat het Financieel Reglement zich in zijn huidige vorm slechts in geringe mate leent voor hervormingen.

Ils continuent dès lors à plaider pour une révision complète, à moyen terme, du règlement financier, à laquelle participeraient des experts dans le domaine des subventions et des appels à la concurrence, et l'une des principales observations qu'ils adressent à la Commission et au Conseil, c'est que le règlement financier, dans sa forme actuelle, n'est réformable qu'en partie.


In zijn huidige vorm lijkt het verzoek om opheffing van de immuniteit onaanvaardbaar vaag. Uit de in dit geval overgelegde documenten blijkt dat schijnbaar geen aandacht is besteed aan een aanbeveling van de procureur-generaal om slechts verder te gaan met het verzoek om opheffing van de immuniteit op basis van een preciezere verklaring omtrent de betrokken plaatsen en personen.

Cette demande de levée de l'immunité apparaît exagérément imprécise sous sa forme actuelle, et au demeurant les pièces versées au dossier montrent que la recommandation du Procureur général, visant à ce que la demande de levée de l'immunité soit présentée uniquement sur la base d'un exposé plus précis des endroits et personnes concernés, n'a pas, apparemment, retenu l'attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige beroepen slechts verder' ->

Date index: 2022-09-02
w