Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige bepalingen terzake » (Néerlandais → Français) :

Concreet onderzoekt de Commissie momenteel de sector van de ratingbureaus en die van de financiële analisten. Na het advies van het CEER en het CEBT terzake te hebben ingewonnen, moet zij voor beide sectoren uitmaken of in dit stadium aanvullende regelgeving nodig is, dan wel of de huidige bepalingen van de Richtlijn Marktmisbruik in combinatie met zelfregulering[18] en controleregelingen kunnen volstaan.

Concrètement, la Commission étudie actuellement le secteur des agences de notation et des analystes financiers où – lorsqu’elle aura reçu l’avis du CERVM et du CECB – elle devrait décider si une législation supplémentaire est nécessaire à ce stade ou si les dispositions actuelles de la directive sur les abus de marché et les mécanismes d’autoréglementation[18] et de surveillance pourraient suffire.


Men kan zich dus niet langer beperken tot boek I van het Strafwetboek om de verschillende vormen van deelneming te bestuderen, hoewel men zich terecht kan afvragen of de tekst de strekking van de huidige bepalingen terzake niet onderschat.

On ne pourra donc plus se limiter au livre I du Code pénal pour étudier les diverses formes de participation, bien qu'on soit en droit de se demander si le texte ne sous-estime pas la portée actuelle des dispositions en la matière.


Men kan zich dus niet langer beperken tot boek I van het Strafwetboek om de verschillende vormen van deelneming te bestuderen, hoewel men zich terecht kan afvragen of de tekst de strekking van de huidige bepalingen terzake niet onderschat.

On ne pourra donc plus se limiter au livre I du Code pénal pour étudier les diverses formes de participation, bien qu'on soit en droit de se demander si le texte ne sous-estime pas la portée actuelle des dispositions en la matière.


Het betreft hier een preciezere omschrijving die overeenstemt met de huidige wettelijke bepalingen terzake.

Il s'agit d'une appellation plus précise, qui correspond aux dispositions légales en vigueur en la matière.


De bepaling bedoeld in dit hoofdstuk, wijzigt geenszins de huidige werkloosheidswetgeving. Als gevolg van een advies van het Hof van Cassatie, dat stelt dat bepalingen terzake niet bij koninklijk besluit geregeld kunnen worden, worden zij omgezet in een wet.

La disposition visée par le présent chapitre ne modifie en rien la législation actuelle en matière de chômage, mais, suite à un avis rendu par la Cour de cassation qui considère que les dispositions en la matière ne peuvent être réglées par un arrêté royal, nous les transposons dans la loi qui définit la législation en la matière.


Dergelijke hypotheses beantwoorden goed aan de logica van de omkoping en zouden dus bestraft moeten worden, maar ze vallen niet onder de toepassing van de huidige strafrechtelijke bepalingen terzake.

De telles hypothèses répondent bien à la logique de la corruption et devraient donc être réprimées à ce titre, mais elles ne tombent pas sous le coup des dispositions pénales actuelles en la matière.


De Commissie wacht echter nog op de conclusie van een studie terzake om een nieuw voorstel betreffende het SAP in te dienen. Om te voorkomen dat er een rechtsvacuüm ontstaat, is daarom besloten om de bestaande verordening en de huidige bepalingen met twee jaar te verlengen.

Cependant, la Commission étant toujours dans l’attente de la conclusion d’une étude sur la question en vue de présenter une nouvelle proposition concernant le SPG, il a été décidé, afin d’éviter tout vide juridique, de prolonger le règlement existant et les régimes qui y sont actuellement associés pour une nouvelle période de deux ans.


6. uit zijn diepe bezorgdheid over de huidige houding van Iran en betreurt dat dit land de bepalingen van resolutie 1737 van de VN-Veiligheidsraad niet heeft nageleefd; acht het van groot belang het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen en steunt het initiatief van de VN-Veiligheidsraad terzake; roept de internationale gemeenschap ertoe op inititiatieven te bevorderen die erop gericht zijn een internationaal ...[+++]

6. exprime ses profondes inquiétudes quant l'attitude actuellement affichée par l'Iran et déplore le fait que ce pays n'ait pas respecté les conditions énoncées dans la résolution 1737 du Conseil de sécurité des Nations unies; considère qu'il est important de restaurer la confiance de la communauté internationale et soutient l'initiative qu'a prise ledit Conseil en ce sens; invite la communauté internationale à promouvoir des initiatives visant à mettre en œuvre un processus international et multilatéral d'enrichissement de l'uranium, sous le contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA);


6. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de huidige houding van Iran en betreurt dat dit land zich niet houdt aan de bepalingen van resolutie 1737 van de VN-Veiligheidsraad; acht het van belang dat het vertrouwen van de internationale gemeenschap wordt hersteld en steunt het initiatief terzake van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt de internationale gemeenschap initiatieven te steunen ten behoeve van de internationale procedure ...[+++]

6. fait part de la vive préoccupation que lui inspire l'attitude actuelle de l'Iran et déplore que ce pays ne se soit pas conformé à la résolution 1737 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies; estime qu'il importe de restaurer la confiance de la communauté internationale et soutient l'initiative prise par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies à cet égard; invite la communauté internationale à promouvoir des initiatives en faveur d'un processus international d'enrichissement de l'uranium, placé sous le contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA);


C. C overwegende dat door de huidige pijlerstructuur van de EU, activiteiten die onder het bereik van de tweede en derde pijler vallen, van deze juridische regeling zijn uitgesloten en voor een deel onder een versplinterd geheel van specifieke bepalingen vallen, dat het Europees Parlement slechts ten dele geraadpleegd of geïnformeerd wordt en dat het Hof van Justitie slechts een beperkte bevoegdheid terzake heeft,

C. considérant qu'à cause de la division tripartite actuelle de l'Union européenne, les activités relevant des second et troisième piliers sont exclues du champ de ces textes et qu'elles ne sont que partiellement couvertes par des dispositions spécifiques fragmentées, que le Parlement européen n'est consulté ou informé que partiellement et que la Cour de justice a des compétences limitées en la matière,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige bepalingen terzake' ->

Date index: 2022-06-17
w