Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt sinds oktober » (Néerlandais → Français) :

Sinds oktober 2015 rijdt de Federal Truck door België en houdt halt in de scholen die dat wensen om leerlingen voor orgaandonatie te sensibiliseren.

Depuis octobre 2015, le camion fédéral sillonne la Belgique et s'arrête dans les écoles qui le souhaitent afin de sensibiliser les élèves au don d'organes.


Ik veronderstel dat die brief verband houdt met de niet-geïdentificeerde drones die sinds 14 oktober 2014 boven een aantal Franse kerncentrales werden gesignaleerd.

J'imagine que ce courrier est à mettre en relation avec les survols des drones non identifiés qui ont eu lieu au-dessus d'une série d'installations nucléaires françaises depuis le 14 octobre 2014?


Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, dat het plutoniumsplijting heeft uitgevoerd, dat het beschikt over nagenoeg de hele splijtstofcyclus, da ...[+++]

Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec des matières fissiles dans les ateliers de la Kalaye Electric Company, que des centrifugeuses ont continué à être assemblées et de l'uranium enrichi après l'acc ...[+++]


Sedertdien hebben de verslagen van het IAEA herhaaldelijk aangetoond dat Iran sinds langer dan tien jaar een deel van zijn nucleaire activiteiten verborgen houdt, dat het verantwoordelijk is voor schendingen van het NPT (niet-aangeven van splijtstoffen en nucleaire installaties), dat het uranium verrijkt heeft (wat het NPT toestaat mits het 180 dagen vooraf aan het IAEA gemeld wordt) door middel van centrifuges en lasertechnologie, dat het plutoniumsplijting heeft uitgevoerd, dat het beschikt over nagenoeg de hele splijtstofcyclus, da ...[+++]

Depuis cet accord, les rapports réguliers de l'AIEA ont mis en lumière le fait que l'Iran a dissimulé depuis plus d'une décennie une partie de ses activités nucléaires, qu'il a commis des infractions à ses obligations en vertu du TNP (non-déclaration de matériaux et d'installations nucléaires), qu'il a enrichi de l'uranium (activité permise par le TNP mais qui doit être notifiée à l'AIEA 180 jours à l'avance) par centrifugeuse et par laser, qu'il a séparé du plutonium, qu'il dispose du cycle pratiquement complet du combustible nucléaire, qu'il a testé des centrifugeuses avec des matières fissiles dans les ateliers de la Kalaye Electric Company, que des centrifugeuses ont continué à être assemblées et de l'uranium enrichi après l'acc ...[+++]


De FIFA houdt voorlopig geen rekening met kinderen van asielzoekers. Daardoor zijn er sinds 1 oktober al meer dan vijf honderd spelertjes die niet meer kunnen voetballen, en wekelijks groeit hun aantal met vijfentwintig.

La FIFA ne tient provisoirement pas compte des enfants de demandeurs d'asile, ce qui fait que depuis le 1er octobre plus de cinq cents jeunes déjà ne peuvent plus jouer au football et que ce nombre augmente chaque semaine de vingt-cinq unités.


*Naar aanleiding van de invoering van occasioneel telewerk, door het koninklijk besluit van 7 oktober 2011, in het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt kon deze mogelijkheid worden uitgebouwd en houdt de RVP hiervan cijfers bij sinds 2013.

*Suite à l’introduction du télétravail occasionnel dans l’arrêté royal du 22novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative par l’ arrêté royal du 7 octobre 2011, cette possibilité s’est développée et a été comptabilisée à l’ONP à partir de 2013.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De Raad houdt sinds oktober 1992 vast aan een minimumhoogte van de BTW van 15 procent (na drie verlengingen blijft deze bepaling geldig tot aan het einde van het jaar 2005).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Depuis octobre 1992, et à la suite de trois prolongations (jusqu’à la fin de l’année 2005), le Conseil a retenu un taux minimum normal de TVA au sein de l’UE qui s’élève à 15%.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De Raad houdt sinds oktober 1992 vast aan een minimumhoogte van de BTW van 15 procent (na drie verlengingen blijft deze bepaling geldig tot aan het einde van het jaar 2005).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Depuis octobre 1992, et à la suite de trois prolongations (jusqu’à la fin de l’année 2005), le Conseil a retenu un taux minimum normal de TVA au sein de l’UE qui s’élève à 15%.


In nauwe samenwerking met de burgerluchtvaartautoriteiten van de lidstaten houdt de Commissie de ontwikkeling van het vliegverkeer in dit land echter nauwlettend in de gaten, en het is haar niet ontgaan dat dit land sinds oktober 2005 getroffen is door drie ernstige ongelukken.

Cependant la Commission, en étroite collaboration avec les autorités de l’aviation civile des États membres, suit de manière attentive l’évolution du transport aérien dans ce pays et n’est pas sans savoir que trois accidents graves ont endeuillé ce pays depuis octobre 2005.


In nauwe samenwerking met de burgerluchtvaartautoriteiten van de lidstaten houdt de Commissie de ontwikkeling van het vliegverkeer in dit land echter nauwlettend in de gaten, en het is haar niet ontgaan dat dit land sinds oktober 2005 getroffen is door drie ernstige ongelukken.

Cependant la Commission, en étroite collaboration avec les autorités de l’aviation civile des États membres, suit de manière attentive l’évolution du transport aérien dans ce pays et n’est pas sans savoir que trois accidents graves ont endeuillé ce pays depuis octobre 2005.




D'autres ont cherché : belgië en houdt     sinds     sinds oktober     brief verband houdt     drones die sinds     sinds 14 oktober     activiteiten verborgen houdt     iran sinds     21 oktober     fifa houdt     er sinds     sinds 1 oktober     uitgebouwd en houdt     cijfers bij sinds     7 oktober     raad houdt sinds oktober     lidstaten houdt     dit land sinds     land sinds oktober     houdt sinds oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt sinds oktober' ->

Date index: 2022-01-12
w