Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land sinds oktober " (Nederlands → Frans) :

Na een interne hervorming in het Koninkrijk der Nederlanden, die sinds 10 oktober 2010 van kracht is, hielden de Nederlandse Antillen op te bestaan als autonoom land binnen dat koninkrijk.

À la suite d’une réforme interne du Royaume des Pays-Bas, en vigueur depuis le 10 octobre 2010, les Antilles néerlandaises ont cessé d’exister en tant qu’État autonome de ce royaume.


Uiteindelijk is het in ons land sinds 1 oktober 2005 mogelijk om voor te schrijven op stofnaam.

Depuis le 1 octobre 2005, il est possible dans notre pays d'établir une prescription sur la base du principe actif.


Hoewel het vaccin in 2002 werd geregistreerd, is het pas sinds oktober 2004 echt beschikbaar in ons land.

Bien qu'enregistré en 2002, le vaccin ne fut réellement disponible dans notre pays qu'à partir d'octobre 2004.


Sinds oktober 2008 worden uitgeprocedeerde gezinnen met kinderen die opgepakt worden op het grondgebied en zullen teruggestuurd worden naar hun land van herkomst niet langer opgesloten in gesloten centra.

Depuis octobre 2008, les familles déboutées, avec enfants, qui sont arrêtées sur notre territoire et doivent être renvoyées dans leur pays d'origine, ne sont plus enfermées dans des centres fermés.


In nauwe samenwerking met de burgerluchtvaartautoriteiten van de lidstaten houdt de Commissie de ontwikkeling van het vliegverkeer in dit land echter nauwlettend in de gaten, en het is haar niet ontgaan dat dit land sinds oktober 2005 getroffen is door drie ernstige ongelukken.

Cependant la Commission, en étroite collaboration avec les autorités de l’aviation civile des États membres, suit de manière attentive l’évolution du transport aérien dans ce pays et n’est pas sans savoir que trois accidents graves ont endeuillé ce pays depuis octobre 2005.


In nauwe samenwerking met de burgerluchtvaartautoriteiten van de lidstaten houdt de Commissie de ontwikkeling van het vliegverkeer in dit land echter nauwlettend in de gaten, en het is haar niet ontgaan dat dit land sinds oktober 2005 getroffen is door drie ernstige ongelukken.

Cependant la Commission, en étroite collaboration avec les autorités de l’aviation civile des États membres, suit de manière attentive l’évolution du transport aérien dans ce pays et n’est pas sans savoir que trois accidents graves ont endeuillé ce pays depuis octobre 2005.


I. overwegende dat de Gemeenschap sinds oktober 2005 met Turkije en Kroatië toetredingsonderhandelingen met een open einde voert en dat de Europese Raad in december 2005 de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-land heeft toegekend; in overweging van het feit dat de andere staten van de westelijke Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro en Servië (inclusief Kosovo)) als potentiële toetredingskandidaten worden beschouwd; overwegende dat het hervormings ...[+++]

I. considérant que la Communauté mène, depuis octobre 2005, sans préjuger des résultats, des négociations d'adhésion avec la Turquie et la Croatie et que le Conseil européen a, en décembre 2005, reconnu le statut de candidat à l'ancienne République yougoslave de Macédoine; considérant que les autres États des Balkans occidentaux (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monténégro et Serbie, Kosovo compris) font figure de candidats potentiels; considérant que le processus de réforme, dans tous les pays susmentionnés, fait déjà l'objet d'une assistance dans le cadre de programmes de préadhésion qui comportent des éléments de p ...[+++]


3. onderkent dat er door de Bulgaarse overheid aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de kwesties die de EU "ernstig zorgen baren", zodat er sinds oktober 2005 van de 16 kwesties nog 6 over zijn; is er verheugd over dat de Bulgaarse regering op 8 juni een thematisch actieplan heeft goedgekeurd, vergezeld van concrete deadlines; dringt er dan ook bij Bulgarije op aan dat het de komende maanden concrete, zichtbare resultaten laat zien waaruit blijkt dat het land zich oprecht wil in ...[+++]

3. reconnaît les progrès considérables que les autorités bulgares ont réalisés dans les domaines que l'UE a identifiés comme "très préoccupants", et dont elles ont réduit le nombre de 16 à 6 depuis octobre 2005; se félicite, que le 8 juin, le gouvernement bulgare ait adopté un plan d'action thématique assorti d'échéances précises; engage donc instamment la Bulgarie à fournir, dans les prochains mois, des résultats concrets et visibles qui démontreront sa détermination totale à régler les problèmes préoccupants qui subsistent, en ple ...[+++]


Hoewel het vaccin in 2002 werd geregistreerd, is het pas sinds oktober 2004 echt beschikbaar in ons land.

Bien qu'enregistré en 2002, le vaccin ne fut réellement disponible dans notre pays qu'à partir d'octobre 2004.


De Conferentie inzake internationaal privaatrecht van Den Haag gaat eveneens over de betrekkingen tussen de lidstaten van de Conferentie en de moslimstaten, sinds ons land in oktober 2001 onder het Belgisch voorzitterschap hierover een forum heeft georganiseerd.

La Conférence de La Haye de droit international privé s'intéresse également aux relations entre les États membres de la Conférence et les États musulmans depuis que la Belgique a organisé un forum à ce sujet, en octobre 2001, lors de sa présidence de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : autonoom land     sinds     sinds 10 oktober     ons land     ons land sinds     sinds 1 oktober     pas sinds     pas sinds oktober     hun land     sinds oktober     dit land sinds oktober     europese raad     gemeenschap sinds     gemeenschap sinds oktober     land     zodat er sinds     sinds ons land     land in oktober     land sinds oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land sinds oktober' ->

Date index: 2023-05-30
w