Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdt op zich geen formele ontkenning " (Nederlands → Frans) :

Artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 33 van de bestreden wet, houdt op zich geen onevenredige inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven in.

L'article 44/11/10 de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 33 de la loi attaquée, n'entraîne en soi aucune ingérence disproportionnée dans le droit au respect de la vie privée.


Het verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende procedureregels in verschillende omstandigheden, houdt op zich geen discriminatie in.

La différence de traitement entre certaines catégories de personnes qui découle de l'application de règles procédurales différentes dans des circonstances différentes n'est pas discriminatoire en soi.


Het verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende procedureregels in verschillende omstandigheden houdt op zich geen discriminatie in.

La différence de traitement entre certaines catégories de personnes qui découle de l'application de règles procédurales différentes dans des circonstances différentes n'est pas discriminatoire en soi.


Een dergelijk onderscheid houdt op zich geen schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : elke overgangsbepaling zou onmogelijk zijn, indien zou worden aangenomen dat zulke bepalingen de voormelde grondwetsbepalingen zouden schenden om de enkele reden dat zij afwijken van de toepassingsvoorwaarden van de nieuwe wetgeving.

Semblable distinction ne viole pas, en soi, les articles 10 et 11 de la Constitution : toute disposition transitoire serait impossible s'il était admis que de telles dispositions violent les dispositions constitutionnelles précitées par cela seul qu'elles s'écartent des conditions d'application de la législation nouvelle.


De mogelijkheid voor de onderzoeksrechter om zich te verplaatsen of zelfs een reconstructie van de feiten te organiseren zonder dat de verdachte, de burgerlijke partij en hun respectieve raadslieden aanwezig zijn, houdt op zich geen onevenredige schending in van hun rechten van verdediging, rekening houdend met de garanties waarover zij beschikken vanaf die fase van de strafrechtspleging (...).

La possibilité donnée au juge d'instruction de se déplacer, voire d'organiser une reconstitution des faits hors la présence de l'inculpé, de la partie civile et de leurs conseils respectifs ne porte pas, en soi, une atteinte disproportionnée à leurs droits de défense, compte tenu des garanties dont ils disposent dès cette phase de la procédure (...).


Het subsidiariteitsbeginsel is een belangrijk instrument maar houdt op zich geen waardeoordeel in.

Le principe de subsidiarité est, certes, un instrument important, mais il n'implique aucun jugement de valeur en soi.


Het subsidiariteitsbeginsel is een belangrijk instrument maar houdt op zich geen waardeoordeel in.

Le principe de subsidiarité est, certes, un instrument important, mais il n'implique aucun jugement de valeur en soi.


Ik kan u meedelen dat er nog geen formele beslissing is gekomen met betrekking tot het behouden of schrappen van bepaalde opdrachten of diensten, maar het spreekt voor zich dat de kosten-batenanalyse van verschillende opties en de verwachtingen van alle betrokken actoren een beslissende rol zullen spelen.

Je peux vous informer qu'il n'y a pas encore eu une décision formelle quant au maintien ou à la suppression de certaines missions ou services, mais il va de soi que l'analyse coût-bénéfice de différentes options et les attentes de tous les acteurs concernés joueront un rôle décisionnel.


Dit houdt op zich geen formele ontkenning of bevestiging van de door de journaliste geformuleerde stellingen in.

Ceci n'inclut en soi pas un démenti formel ou une confirmation des thèses formulées par la journaliste.


Het louter vermelden van een naam - al dan niet van een politicus - in een informatierapport heeft op zich geen enkele relevantie en houdt ook geen schending in van principes als de parlementaire onschendbaarheid of de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

La seule mention d'un nom - qu'il s'agisse d'un politique ou non - dans un rapport d'information ne veut en soi rien dire et ne constitue pas une violation des principes de l'immunité parlementaire ou de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt op zich geen formele ontkenning' ->

Date index: 2022-01-21
w