Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt dus wel degelijk dossiers » (Néerlandais → Français) :

De Staatsveiligheid houdt dus wel degelijk dossiers bij over bepaalde partijen en politici.

La Sûreté de l'État détiendrait donc bel et bien des dossiers sur certains partis et responsables politiques.


Het wetsontwerp houdt dus wel degelijk rekening met de belangen van de burgerlijke partij.

Le projet de loi tient donc bel et bien compte des intérêts de la partie civile.


Het wetsontwerp houdt dus wel degelijk rekening met de belangen van de burgerlijke partij.

Le projet de loi tient donc bel et bien compte des intérêts de la partie civile.


Betrokkenen moeten dus wel degelijk tweetalig zijn, behoudens wanneer het om vak- en werkliedenpersoneel gaat (tenzij deze in contact komen met het publiek).

Les personnes concernées doivent donc bien être bilingues, à l'exception du personnel de métier et ouvrier (à moins qu'il ne soit en contact avec le public).


3. Het is dus wel degelijk de Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen van de FOD Binnenlandse Zaken die deze vertalingen levert en publiceert in het Belgisch Staatsblad.

3. C'est donc effectivement le Service Central des Traductions Allemandes du SPF Intérieur qui livre et facture ces traductions et qui les publie au Moniteur belge.


Elia ontving dus wel degelijk de bedragen die aan de DNB's zijn aangerekend (bovenop de bedragen die aan zijn rechtstreekse klanten in rekening zijn gebracht).

Elia a donc bien reçu ce qui a été facturé aux GRD (en plus de ce qui a été facturé à ses clients directs).


Het gaat hier dus wel degelijk om een kleine aardverschuiving, waarmee de leiders van de Emiraten hun land een moderne en innoverende uitstraling willen geven.

Il s'agit donc bien d'une petite révolution voulue par les dirigeants émiratis par souci de soigner l'image d'un pays moderne et innovant.


Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.


De beslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling kan dus wel degelijk invloed hebben op de verdere beslissing die de procureur des Konings zal nemen om richting te geven aan het dossier.

La décision de la chambre des mises en accusation peut donc bel et bien avoir une incidence sur la décision ultérieure que prendra le procureur du Roi quant au sort qu'il réservera au dossier.


Het instrument inzake de complexiteit van de dossiers bestaat dus wel degelijk.

Donc, l'outil concernant la complexité des dossiers existe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt dus wel degelijk dossiers' ->

Date index: 2022-01-06
w