Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsveiligheid houdt dus wel degelijk dossiers » (Néerlandais → Français) :

De Staatsveiligheid houdt dus wel degelijk dossiers bij over bepaalde partijen en politici.

La Sûreté de l'État détiendrait donc bel et bien des dossiers sur certains partis et responsables politiques.


Het wetsontwerp houdt dus wel degelijk rekening met de belangen van de burgerlijke partij.

Le projet de loi tient donc bel et bien compte des intérêts de la partie civile.


Het wetsontwerp houdt dus wel degelijk rekening met de belangen van de burgerlijke partij.

Le projet de loi tient donc bel et bien compte des intérêts de la partie civile.


De beslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling kan dus wel degelijk invloed hebben op de verdere beslissing die de procureur des Konings zal nemen om richting te geven aan het dossier.

La décision de la chambre des mises en accusation peut donc bel et bien avoir une incidence sur la décision ultérieure que prendra le procureur du Roi quant au sort qu'il réservera au dossier.


Het instrument inzake de complexiteit van de dossiers bestaat dus wel degelijk.

Donc, l'outil concernant la complexité des dossiers existe.


Het vereenvoudigde dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf bedoeld in artikel 17 van het decreet wordt opgemaakt d.m.v. een formulier dat o.a. de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de namen of handelsnaam, postadres, e-mailadres en telefonische gegevens van de opdrachtgever en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de verantwoordelijke contactpersoon, zijn postadres, e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 2° De motieven onder die bedoeld in artikel 17 die rechtvaardigen dat h ...[+++]

Le dossier simplifié de demande d'autorisation d'exécution de chantier visé à l'article 17 du décret est établi au moyen d'un formulaire reprenant notamment les informations suivantes et/ou documents suivants : 1° les noms ou dénomination sociale, adresse postale, adresse e-mail et coordonnées téléphoniques du maître d'ouvrage et s'il s'agit d'une personne morale, le nom de la personne de contact responsable, son adresse postale, adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 2° Les motifs parmi ceux visés à l'article 17 justifiant que le recours au dossier simplifié de demande d'autorisation d'exécution de chantier est bien applicable; 3° la localisatio ...[+++]


Tot slot zijn de elementen die tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 1994 in aanmerking werden genomen, verstoken van enige relevantie, vermits werd aangetoond dat de ontoegankelijke documenten wel degelijk nuttig zijn voor de verdediging van de personen die door het betwiste verbod worden getroffen en de analogie die met de regeling van toegang tot het dossier inzake voorlopige hechtenis wordt gemaakt, veel van haa ...[+++]

Enfin, les éléments pris en compte lors des travaux préparatoires de la loi de 1994 sont dépourvus de pertinence puisque l'on a démontré que les documents inaccessibles sont bel et bien utiles à la défense des personnes frappées par l'interdiction contestée et puisque le parallélisme fait avec le système d'accès au dossier en matière de détention préventive a perdu beaucoup de sa pertinence si l'on tient compte du sort que la Cour a récemment réservé au système de référence à la faveur des droits de la partie civile (arrêt n° 54/97).


2. Slachtoffers, beklaagden of veroordeelden kunnen dus wel degelijk de machtiging bekomen kennis te nemen van het dossier of van stukken van de rechtspleging.

2. Par conséquent, les victimes, les prévenus ou les condamnés peuvent recevoir l'autorisation de prendre connaissance du dossier ou des actes de procédure.


Het is dus duidelijk dat de wijziging aangebracht door de wet van 28 juli 1992 niet de gevolgen heeft die bepaalde commentatoren naar voren brachten en dat de huidige berekeningswijze wel degelijk rekening houdt met de beroepsverliezen die tijdens de referentieperiode werden geleden in de stopgezette activiteit, maar niet met de verliezen die betrekking hebben op andere activiteiten, wat volkomen logisch is.

Il est donc clair que la modification apportée par la loi du 28 juillet 1992 n'a pas les conséquences avancées par certains commentateurs et que le mécanisme de calcul actuel prend bien en compte les pertes professionnelles qui ont été subies pendant la période de référence dans l'activité délaissée, mais non les pertes afférentes à d'autres activités, ce qui est parfaitement logique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsveiligheid houdt dus wel degelijk dossiers' ->

Date index: 2025-02-13
w