Het is dus duidelijk dat de wijziging aangebracht door de wet van 28 juli 1992 niet de gevolgen heeft die bepaalde commentatoren naar voren brachten en dat de huidige berekeningswijze wel degelijk rekening houdt met de beroepsverliezen die tijdens de referentieperiode werden geleden in de stopgezette activiteit, maar niet met de verliezen die betrekking hebben op andere activiteiten, wat volkomen logisch is.
Il est donc clair que la modification apportée par la loi du 28 juillet 1992 n'a pas les conséquences avancées par certains commentateurs et que le mécanisme de calcul actuel prend bien en compte les pertes professionnelles qui ont été subies pendant la période de référence dans l'activité délaissée, mais non les pertes afférentes à d'autres activités, ce qui est parfaitement logique.