2. a) Onder voorbehoud van de steeds mogelijke materiële vergissingen ontvangen personen gevestigd in het Nederlandse taalgebied in beginsel een inschrijvingsbewijs waarvan de tekst op de rectozijde (algemene informatie) drietalig is terwijl de tekst op de versozijde (specifieke gegevens van voertuig en houder) ééntalig Nederlands is.
2. a) Sous réserve d'erreurs matérielles toujours possibles, les personnes domiciliées en Région de langue néerlandaise reçoivent au départ un certificat d'immatriculation dont le texte au recto (informations générales) est en trois langues, tandis que le texte au verso (données spécifiques relatives au véhicule et à son titulaire) est unilingue néerlandais.