« Elke verzekeringsonderneming die op 1 j
anuari van het jaar erkend is in de hoedanigheid van verzekeraar van levensverzekeringen met gewaarborgd rendement
behorend tot tak 21 zoals bepaald in bijlage 1 van het koninklijk besluit v
an 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzek
eringsondernemingen stort jaarlijks ...[+++] de bijdrage, bepaald in artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit; die bijdragen worden aan het Fonds betaald met 1 april als valutadatum en zijn definitief en in hun geheel verworven door het Fonds».
« Chaque entreprise d'assurances agréée au 1 janvier de l'année à souscrire en qualité d'assureur des assurances sur la vie avec rendement garanti, relevant de la branche 21 telle que fixée dans l'a
nnexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, paie annuellement la contribution fixée à l'article 8, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal;
ces contributions sont versées au Fonds, avec le 1 avril comme date valeur, et sont, définitivement et pour leur totalité, acqu
...[+++]ises au Fonds».