Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdend met bovenvermelde principes dient de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sectoraal » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met bovenvermelde principes dient de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sectoraal systeem ecocheques van 23 juni 2009 te worden aangepast, met ingang van 1 januari 2011, en dit voor onbepaalde duur.

Tenant compte des principes susmentionnés, la convention collective de travail relative au système sectoriel d'éco-chèques du 23 juin 2009 doit être adaptée, à partir du 1er janvier 2011, et ce pour une durée indéterminée.


Opmerking : Rekening houdend met bovenvermelde principes dient de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sectoraal systeem ecocheques van 20 oktober 2011 te worden aangepast, met ingang van 1 januari 2014, en dit voor onbepaalde duur.

Remarque : Tenant compte des principes susmentionnés, la convention collective de travail relative au système sectoriel d'éco-chèques du 20 octobre 2011 doit être adaptée, à partir du 1 janvier 2014, et ce pour une durée indéterminée.


Rekening houdend met bovenvermelde principes dient de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sectoraal systeem ecocheques van 18 juni 2009 te worden aangepast, met ingang van 1 januari 2011, en dit voor onbepaalde duur.

Tenant compte des principes susmentionnés, la convention collective de travail relative au système sectoriel d'éco-chèques du 18 juin 2009 doit être adaptée, à partir du 1 janvier 2011, et ce pour une durée indéterminée.


Rekening houdend met bovenvermelde principes dient de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sectoraal systeem ecocheques van 18 juni 2009 te worden aangepast, met ingang van 1 januari 2011, en dit voor onbepaalde duur.

Tenant compte des principes susmentionnés, la convention collective de travail relative au système sectoriel d'éco-chèques du 18 juin 2009 doit être adaptée, à partir du 1 janvier 2011 et ce, pour une durée indéterminée.


Rekening houdend met bovenvermeld principe zal een collectieve arbeidsovereenkomst inzake verlof gebaseerd op leeftijd worden opgemaakt met ingang van 1 januari 2012, en dit voor onbepaalde duur.

Compte tenu du principe susmentionné, une convention collective de travail relative au congé basé sur l'âge sera élaborée à partir du 1er janvier 2012, et ce pour une durée indéterminée.


Rekening houdend met bovenvermelde principes dient een collectieve arbeidsovereenkomst inzake een sectoraal systeem ecocheques te worden uitgewerkt, met ingang van 1 juli 2009 voor onbepaalde duur.

Compte tenu des principes susmentionnés, une convention collective de travail relative à un système sectoriel d'éco-chèques doit être élaborée, entrant en vigueur au 1 juillet 2009 et ce pour une durée indéterminée.


Rekening houdend met bovenvermelde principes dient een collectieve arbeidsovereenkomst inzake een sectoraal systeem maaltijdcheques te worden uitgewerkt, met ingang van 1 juli 2009 voor onbepaalde duur.

Compte tenu des principes susmentionnés, une convention collective de travail relative à un système sectoriel de chèques-repas doit être élaborée, entrant en vigueur au 1 juillet 2009 et ce pour une durée indéterminée.


De collectieve arbeidsovereenkomst inzake sectoraal systeem ecocheques van 23 juni 2009 gesloten voor onbepaalde duur, wordt aangepast rekening houdend met volgende principes :

La convention collective de travail relative au système sectoriel d'éco-chèques du 23 juin 2009, conclue pour une durée indéterminée, est adaptée en tenant compte des principes suivants :


Art. 4. Teneinde de arbeidsorganisatorische noodwendigheden van de onderneming en de noden van de werknemers inzake combinatie van arbeid en gezin op een evenwichtige manier beter op elkaar af te stemmen en in toepassing van artikel 6, §§ 1 en 2 van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 met betrekking tot de werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in een arbeidsregeling gespreid over vijf of meer dagen evenals de we ...[+++]

Art. 4. En vue de concilier, de manière équilibrée, les nécessités d'organisation du travail au sein de l'entreprise et les besoins des travailleurs en matière de combinaison du travail et de sa famille et en application de l'article 6, §§ 1 et 2 de la convention collective de travail n° 103 précitée visant les travailleurs occupés habituellement dans un régime de travail réparti sur cinq jours ou plus ainsi que les travailleurs qui sont occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycles, une convention collective de travail conclue au niveau ...[+++]


Art. 4. Teneinde de arbeidsorganisatorische noodwendigheden van de onderneming en de noden van de werknemers inzake combinatie van arbeid en gezin op een evenwichtige manier beter op elkaar af te stemmen en in toepassing van artikel 6, §§ 1 en 2 van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 met betrekking tot de werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in een arbeidsregeling gespreid over vijf of meer dagen evenals de we ...[+++]

Art. 4. En vue de concilier, de manière équilibrée, les nécessités d'organisation du travail au sein de l'entreprise et les besoins des travailleurs en matière de combinaison du travail et de la famille et en application de l'article 6, §§ 1 et 2 de la convention collective de travail n° 103 précitée visant les travailleurs occupés habituellement dans un régime de travail réparti sur cinq jours ou plus ainsi que les travailleurs qui sont occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycles, une convention collective de travail conclue au niveau ...[+++]


w