Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden met via het platform ingediende klachten " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel ambtenaren zullen de via dit platform ingediende klachten behandelen?

3. Combien d'agents administratifs seront chargés de traiter les plaintes reçues via cette plate-forme?


2. De ODR-contactpunten zorgen voor ondersteuning bij de beslechting van geschillen die verband houden met via het platform ingediende klachten, door de volgende taken te vervullen:

2. Les points de contact pour le RLL apportent leur aide au règlement de litiges portant sur des réclamations introduites via la plateforme en s'acquittant des fonctions suivantes:


2. De ODR-facilitators zorgen voor ondersteuning bij de beslechting van geschillen die verband houden met via het platform ingediende klachten, door de volgende taken te vervullen:

2. Les facilitateurs pour le RLL apportent leur aide au règlement de litiges portant sur des réclamations introduites via la plateforme en s’acquittant des fonctions suivantes:


(18) Een netwerk van facilitators van onlinegeschillenbeslechting dient te zorgen voor ondersteuning bij de beslechting van geschillen in verband met via het ODR-platform ingediende klachten.

(18) Un réseau de facilitateurs pour le règlement en ligne des litiges devrait apporter son aide au règlement des litiges portant sur des réclamations transmises via la plateforme de RLL.


1. Hierbij een overzicht van het aantal meldingen die de Economische Inspectie heeft ontvangen: Er zijn geen globale gegevens beschikbaar betreffende het onderscheid tussen de klachten die de consumenten zelf indienen en deze die via een tussenpersoon ingediend worden.

1. Voici un aperçu du nombre de signalements que l'Inspection économique a reçus: Il n'y a pas de données globales concernant la différence entre les plaintes introduites par les consommateurs eux-mêmes et celles déposées via un intermédiaire.


In dit ontwerp van plan staat de verbetering van de reguliere politiewerking ten aanzien van deze problematiek op de agenda, via onder andere de eenvormige toepassing bij ingediende klachten dankzij de handleiding "zedenmisdrijven", de inspanningen op het niveau van de opleidingen, van de sensibiliseringsacties.

Dans ce projet de Plan, l'amélioration du fonctionnement régulier de police, à l'égard de cette problématique, est à l'ordre du jour, via entre autre l'application uniforme lors de plaintes déposées grâce au manuel "délits de moeurs", les efforts consentis au niveau des formations, des actions de sensibilisation.


1. In onderstaande tabel kan u het aantal ingediende klachten inzake afgedwongen aankoop terugvinden, die betrekking hebben op bedrijven die beweren dat de geadresseerden de producten via telefoon zouden aangevraagd hebben.

1. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de plaintes concernant les achats forcés et portant sur des entreprises qui affirment que les destinataires auraient demandé les produits par téléphone.


· vindt dat consumentenorganisaties moeten worden ondersteund, maar roept tegelijk op tot méér individuele participatie en vraagt met name om een verbetering van het gebruik door consumenten van ICT-instrumenten alsook om de oprichting van een Europees elektronisch platform waarlangs klachten kunnen worden ingediend en informatie kan worden uitgewisseld en ontvangen;

estime que, si les associations de consommateurs devraient bénéficier d'un soutien, il y a lieu, par ailleurs, de favoriser une participation individuelle accrue et, en particulier, une meilleure utilisation des outils informatiques par les consommateurs ainsi que la création d'une plateforme électronique au niveau européen permettant de soumettre des plaintes et de partager et recevoir des informations;


Voor het hele Rijk werden er 660 klachten ingediend tijdens de referentieperiode; 2. De meest voorkomende klachten houden verband met het gebrek aan informatie vanwege de notaris, met de vertraging bij de verwerking van de dossiers en met de erelonen.

Pour l'ensemble du Royaume, 660 plaintes ont été déposées durant la période de référence. 2. Les types de plaintes les plus habituelles sont relatives au manque d'information de la part du notaire, au retard dans le traitement des dossiers et aux honoraires.


? Het platform kan de geldigheid onderzoeken van de ingediende klachten en verslagen op basis van overeengekomen controleprocedures voor onderzoek;

sur la base de procédures de contrôle convenues, il évaluerait la validité des plaintes et des rapports soumis;


w