Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden met al hetgeen waarover onze » (Néerlandais → Français) :

Men moet zich daarom de vraag durven stellen of onze samenleving wel bereid is om deze kloosterlingen dit residuair recht van de IGO toe te kennen zonder supplementair onderzoek, namelijk zonder rekening te houden met de bestaansmiddelen waarover zijzelf of andere kloosterlingen eventueel beschikken en abstractie makend van de commerciële activiteiten die sommige kloost ...[+++]

Il faut donc oser se demander si notre société est disposée à accorder aux membres des communautés religieuses ce droit résiduel qu'est la GRAPA sans examen supplémentaire, c'est-à-dire sans tenir compte des resources dont eux-mêmesou d'autres membres de leur communauté disposent éventuellement et abstraction faite des activités commerciales qu'exercent certaines communautés religieuses ou abbatiales.


1. a) De middelen waarover onze militairen kunnen beschikken om tijdens operaties contact te houden met hun families, zijn voornamelijk functie van de plaats van de opdracht.

1. a) Les moyens dont disposent nos militaires en opération pour maintenir le contact avec leurs familles sont fonction essentiellement de leur zone de déploiement.


Men moet zich daarom de vraag durven stellen of onze samenleving wel bereid is om deze kloosterlingen dit residuair recht van de IGO toe te kennen zonder supplementair onderzoek, namelijk zonder rekening te houden met de bestaansmiddelen waarover zijzelf of andere kloosterlingen eventueel beschikken en abstractie makend van de commerciële activiteiten die sommige kloost ...[+++]

Il faut donc oser se demander si notre société est disposée à accorder aux membres des communautés religieuses ce droit résiduel qu'est la GRAPA sans examen supplémentaire, c'est-à-dire sans tenir compte des resources dont eux-mêmesou d'autres membres de leur communauté disposent éventuellement et abstraction faite des activités commerciales qu'exercent certaines communautés religieuses ou abbatiales.


Hierbij moeten we ook rekening houden met al hetgeen waarover onze burgers nadenken, te beginnen met de infrastructuur.

Nous devons également tenir compte de tous les facteurs envisagés par nos concitoyens, en commençant par l'infrastructure.


wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten di ...[+++]

rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]


D. overwegende dat elke handelsovereenkomst markten moet ontsluiten voor onze ondernemingen in het buitenland en een vangnet moet zijn voor onze burgers thuis; overwegende dat door de TiSA de toegang tot buitenlandse markten moet worden verbeterd, beproefde methoden moeten worden bevorderd en de mondialisering zodanig moet worden vormgegeven dat de waarden, beginselen en belangen van de EU tot uiting komen en EU-bedrijven kunnen f ...[+++]

D. considérant qu'un accord doit permettre d'ouvrir les marchés de l'étranger à nos entreprises et servir de filet de sécurité pour nos citoyens au niveau national; considérant que l'ACS devrait faciliter l'accès aux marchés étrangers, encourager les bonnes pratiques et influer sur la mondialisation, de sorte que celle-ci progresse dans le respect des valeurs, des principes et des intérêts de l'Union et qu'elle permette aux entreprises européennes de prospérer à l'heure des chaînes de valeur mondiales; considérant que les droits des consommateurs et les normes en matière sociale et environnementale ne constituent pas des barrières aux ...[+++]


De Raad dient rekening te houden met hetgeen in onze lezing van de begroting extra aandacht krijgt.

Le Conseil devrait prendre note des matières sur lesquelles nous avons mis un accent supplémentaire dans notre lecture du budget.


Zolang we een filosofie hebben waarbij we Europese prijzen geven aan mensen die, wanneer ze de cijfers van hun bedrijven op persconferenties bekendmaken, opscheppen over het feit dat ze in heel Europa miljarden hebben verdiend waarover ze in Europa geen belasting betalen omdat hun winsten Europees zijn en niet nationaal, en dus vrijgesteld zijn van nationale belastingen; zolang we ervoor zorgen dat tienduizenden mensen op straat k ...[+++]

Aussi longtemps que l'Europe gardera une philosophie qui décerne des prix européens à ceux qui se vantent, lorsqu'ils présentent les chiffres de leurs entreprises à des conférences de presse, d'avoir fait des milliards de bénéfices en Europe sans payer d'impôts en Europe parce que ces bénéfices sont européens et donc exonérés des impôts nationaux, et aussi longtemps que nous continuerons à mettre des dizaines de milliers de personnes au chômage pour maintenir cette situation et préserver les bénéfices de nos actionnaires, aussi longtemps que la réalité du modèle social européen sera celle-là, nous pouvons continuer à ...[+++]


Alleen op die manier zullen wij erin slagen onze voorsprong te behouden, kunnen onze bedrijven koplopers blijven en kunnen wij het hoge welzijnspeil en de goede sociale bescherming en cohesie waarover wij beschikken in stand houden.

C’est la seule voie qui nous permette de maintenir notre avantage compétitif, de promouvoir et de retenir les entreprises de pointe et de soutenir le niveau élevé de bien-être, de protection et de cohésion sociales que nous connaissons.


Onze belangrijkste importproducten (zonder rekening te houden met de invoer van olieproducten) zijn de plastiekwaren (62% in 1999) en de producten van de chemische nijverheid (25%), de andere posten bedragen minder dan 4% en het gros zelfs minder dan 1%, hetgeen hen totaal verwaarloosbaar maakt.

Nos principaux produits d'importation (hormis les importations de produits pétroliers) ont été les matières plastiques (62% en 1999) et les produits des industries chimiques (25%), les autres postes sont tous inférieurs à 4% et pour la plupart même inférieurs à 1%, ce qui les rend négligeables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden met al hetgeen waarover onze' ->

Date index: 2021-12-26
w