8. wijst er met klem op dat het van vitaal belang is dat gerechtelijke instanties opgeleid zijn ter zake van het mededingingsrecht, ten einde de kwaliteit van hun uitspraken te waarborgen, en acht het essentieel dat rechtszaken in een eerste fase voor gespecialiseerde of hooggekwalificeerde instanties dienen;
8. souligne le rôle essentiel de la formation des juridictions en droit de la concurrence pour assurer la qualité de leurs décisions et l'importance capitale du renvoi des procédures devant des instances spécialisées ou hautement qualifiées;