Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespecialiseerde of hooggekwalificeerde instanties dienen » (Néerlandais → Français) :

8. wijst er met klem op dat het van vitaal belang is dat gerechtelijke instanties opgeleid zijn ter zake van het mededingingsrecht, ten einde de kwaliteit van hun uitspraken te waarborgen, en acht het essentieel dat rechtszaken in een eerste fase voor gespecialiseerde of hooggekwalificeerde instanties dienen;

8. souligne le rôle essentiel de la formation des juridictions en droit de la concurrence pour assurer la qualité de leurs décisions et l'importance capitale du renvoi des procédures devant des instances spécialisées ou hautement qualifiées;


Ongeacht of deze vergunning al dan niet is verleend, kan de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang uiteraard een beroep doen op andere autoriteiten of gespecialiseerde instanties om de gegevens die in het rapport dienen voor te komen aan een wezenlijk onderzoek te onderwerpen.

Néanmoins, que cette autorisation ait été donnée ou non, il est entendu que l'Autorité centrale de l'État d'accueil peut faire appel à d'autres autorités ou organismes spécialisés pour procéder à la vérification effective des renseignements qui doivent figurer dans le rapport.


­ de moeilijkheidsgraad van het fiscaal recht en de veelvuldige wijzigingen in de fiscale reglementering verplichten de belastingplichtigen vaak een beroep te doen op gespecialiseerde en permanente bijstand, teneinde de bepalingen van het fiscaal recht correct te kunnen toepassen, hun talrijke administratieve verplichtingen na te komen en eventueel bezwaarschriften in te dienen of verhaal uit te oefenen bij de administratieve of gerechtelijke instanties.

­ le degré de difficulté du droit fiscal et les multiples modifications de la réglementation fiscale entraînent souvent pour les contribuables la nécessité d'une assistance spécialisée et permanente pour appliquer correctement les dispositions de droit fiscal, pour accomplir leurs nombreuses obligations administratives, pour introduire éventuellement des réclamations ou déposer des recours auprès des instances administratives ou judiciaires.


Ongeacht of deze vergunning al dan niet werd verleend, kan de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang uiteraard een beroep doen op andere autoriteiten of gespecialiseerde instanties om de gegevens die in het rapport dienen voor te komen aan een wezenlijk onderzoek te onderwerpen.

Toutefois, que l'autorisation ait été donnée ou non, il doit être entendu que l'Autorité centrale de l'État d'origine peut faire appel à d'autres autorités ou organismes spécialisés pour procéder à la vérification effective des renseignements devant figurer dans le rapport.


8. wijst er met klem op dat het van vitaal belang is dat gerechtelijke instanties opleiding ter zake van het mededingingsrecht krijgen, ten einde de kwaliteit van hun uitspraken te waarborgen, en acht het essentieel dat rechtszaken door gespecialiseerde of hooggekwalificeerde instanties worden behandeld;

8. souligne qu'il est essentiel de veiller à la formation des juridictions en droit de la concurrence pour assurer la qualité de leurs décisions, et de tenir compte de l'importance capitale du traitement des procédures par des instances spécialisées ou hautement qualifiées;


8. wijst er met klem op dat het van vitaal belang is dat gerechtelijke instanties opleiding ter zake van het mededingingsrecht krijgen, ten einde de kwaliteit van hun uitspraken te waarborgen, en acht het essentieel dat rechtszaken door gespecialiseerde of hooggekwalificeerde instanties worden behandeld;

8. souligne qu'il est essentiel de veiller à la formation des juridictions en droit de la concurrence pour assurer la qualité de leurs décisions, et de tenir compte de l'importance capitale du traitement des procédures par des instances spécialisées ou hautement qualifiées;


Aangezien het Parlement, overeenkomstig artikel 128, lid 2, van het EG-Verdrag, geraadpleegd wordt over de jaarlijkse werkgelegenheidsrichtsnoeren, moet het ook op een passende manier worden betrokken bij de gespecialiseerde discussies, die in laatste instantie dienen tot opstelling van de richtsnoeren.

Le Parlement européen étant consulté, conformément à l'article 128, paragraphe 2, du traité CE, sur les lignes directrices annuelles dans le domaine de l'emploi, il est logique qu'il participe aux entretiens spécialisés visant à préparer ces lignes directrices.


(6) Om gelijktijdig doelstellingen te kunnen nastreven op het gebied van veiligheid en interoperabiliteit, dienen omvangrijke technische werkzaamheden te worden verricht, die begeleid dienen te worden door een gespecialiseerde instantie.

(6) La poursuite simultanée des objectifs de sécurité et d'interopérabilité nécessite un travail technique important qui doit être piloté par un organisme spécialisé.


Een meer algemene vraag over de Machu Picchu zou nog kunnen maar de vragen zijn van die aard dat zij mede dienen voorgelegd te worden aan de gespecialiseerde Peruaanse instanties die met het dossier zijn belast, waaronder de nieuwe directeur van het beheersorgaan van de Machu Picchu.

Nous pourrons bien sûr poser une question d'ordre général sur le Machu Picchu mais la spécificité des questions requiert la collaboration des instances péruviennes spécialisées chargées du dossier, comme le nouveau directeur qui a été nommé récemment à l'unité de gestion du Machu Picchu.


Welke instanties dienen hun goedkeuring te geven wanneer gespecialiseerde eenheden op lokaal niveau worden opgericht?

Quelles sont les instances qui doivent donner leur assentiment en cas de création d'unités spécialisées au niveau local ?


w