Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoog kwaliteitsniveau moet garanderen " (Nederlands → Frans) :

Om de veiligheid van het net te garanderen wat betreft de installaties aangesloten op hoog- en middenspanning, moet de producent in staat zijn om zijn productie te verminderen in geval van congestie ».

Afin de garantir la sécurité du réseau, concernant les installations raccordées en moyenne et haute tension, le producteur doit être capable de réduire sa production en cas de congestion ».


De bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen moet worden uitgebreid tot bescherming tegen het misbruiken, nabootsen of voorstellen van de geregistreerde namen in het goederen- en het dienstenverkeer, teneinde een hoog beschermingsniveau te garanderen en de bescherming af te stemmen op die welke voor de wijnsector geldt.

Il y a lieu d’étendre la protection des appellations d’origine et des indications géographiques aux usurpations, imitations et évocations des dénominations enregistrées concernant des biens ainsi que des services afin de garantir un niveau de protection élevé et l’aligner sur celle applicable au secteur du vin.


Dit onderstreept dat moet worden gewaarborgd dat passende voorzorgsmaatregelen worden genomen om een hoog beschermingsniveau te garanderen voor burgers, de samenleving en het milieu in de hele Unie.

Il est par conséquent nécessaire de veiller à ce que les mesures de précaution appropriées soient prises pour garantir un niveau de protection élevé pour les citoyens, les communautés et l'environnement dans toute l'Union.


5) Smartphones en tablets zijn werkinstrumenten waarvoor men waakzaam moet zijn bij het bewaken van het intern netwerk van het departement. Voor dit netwerk moet men een voldoende hoog, up-to-date en permanent niveau van veiligheid garanderen.

5) Les Smartphones et tablettes sont des instruments pour lesquels il faut être vigilant pour protéger le réseau interne du département et garantir à celui-ci un niveau de sécurité efficace, up-to-date, permanent.


Weliswaar is het belangrijk om de uitbetaling van de wettelijke pensioenen te garanderen in het kader van de eerste pensioenpijler, maar men moet de tweede pijler de kans geven om zich te ontwikkelen om op deze wijze de vervangingsratio zo hoog mogelijk te houden.

Bien qu'il importe de garantir le paiement des pensions légales dans le cadre du premier pilier, il faut permettre au deuxième pilier de se développer de manière à maintenir le ratio de remplacement au niveau le plus élevé possible.


Weliswaar is het belangrijk om de uitbetaling van de wettelijke pensioenen te garanderen in het kader van de eerste pensioenpijler, maar men moet de tweede pijler de kans geven om zich te ontwikkelen om op deze wijze de vervangingsratio zo hoog mogelijk te houden.

Bien qu'il importe de garantir le paiement des pensions légales dans le cadre du premier pilier, il faut permettre au deuxième pilier de se développer de manière à maintenir le ratio de remplacement au niveau le plus élevé possible.


Het voorstel betreft invoering van één pakket regels dat een hoog gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming in de hele Gemeenschap moet garanderen en dat handelaren in staat moet stellen om te verkopen aan consumenten in alle 27 lidstaten, op dezelfde basis als in eigen land, met bijvoorbeeld dezelfde standaardbedingen en hetzelfde informatiemateriaal.

La proposition créerait un ensemble unique de règles garantissant un niveau commun élevé de protection des consommateurs dans la Communauté et permettant aux professionnels de vendre aux consommateurs de 27 États membres de la même façon que dans leur propre pays, par exemple en utilisant les mêmes clauses contractuelles types et le même matériel d'information.


Een nauwere samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten moet garanderen dat icbe’s en beheermaatschappijen die icbe’s beheren, aan Richtlijn 2009/65/EG voldoen, en moet de goede werking van de interne markt alsook een hoog niveau van beleggersbescherming waarborgen.

Une coopération renforcée entre les autorités compétentes est nécessaire pour veiller à ce que les OPCVM et les sociétés de gestion qui gèrent des OPCVM se conforment à la directive 2009/65/CE, et pour garantir le bon fonctionnement du marché intérieur et un niveau de protection élevé des investisseurs.


Dat betekent dat gekozen moet worden voor de meest efficiënte technologieën die een hoog rendement garanderen en waarbij de energieopwekking op een schone en veilige manier gebeurt.

Autrement dit, il faut choisir les technologies les plus efficientes qui garantissent un rendement élevé et où la production d'énergie se fait de manière propre et sûre.


De verzekeraar moet momenteel een groot deel van zijn portefeuille nog altijd aan 4,75% garanderen, 4% over de hele portefeuille en dat is vrij hoog.

L'assureur doit pour l'instant toujours garantir à 4,75% une grande partie de son portefeuille, 4% pour l'ensemble du portefeuille, ce qui est assez élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog kwaliteitsniveau moet garanderen' ->

Date index: 2023-11-20
w