Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzetel in esch-sur-alzette " (Nederlands → Frans) :

Gelieve het volmacht in te vullen en te ondertekenen en vóór 19 april 2016, terug te sturen naar OYSTER Bevek, c/o RBC Investor Services Bank SA, porte de France 14, L-4360 Esch-sur-Alzette, ter attentie van Fund Corporate Services - Domiciliation (Faxnr. +35 (0)2 2460 3331), of naar de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium, Havenlaan 86C, b 320, B-1000 Brussel, ter attentie van de Legal Department (Faxnr. +32 (0)2 209 26 37), en dit om organisatorische redenen.

Merci de compléter et signer la procuration et de la renvoyer pour le 19 avril 2016, à OYSTER Sicav c/o RBC Investor Services Bank SA, porte de France 14, à L-4360 Esch-sur-Alzette, à l'attention de Fund Corporate Services - Domiciliation (Fax n° +35 (0)2 460 3331), ou au service financier belge : CACEIS Belgium, avenue du Port 86C, b320, à B-1000 Bruxelles, à l'attention du Legal Department (Fax n° +32 (0)2 209 26 37), ceci pour des raisons d'organisation.


Gelieve het volmacht in te vullen en te ondertekenen en vóór 19 april 2016 terug te sturen naar OYSTER Bevek, c/o RBC Investor Services Bank SA, 14, porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, ter attentie van Fund Corporate Services - Domiciliation (Faxnr. + 3-52/2460-3331), of naar de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel, ter attentie van de Legal Department (Faxnr. + 32-2 209 26 37), en dit om organisatorische redenen.

Merci de compléter et signer la procuration et de la renvoyer pour le 19 avril 2016 à OYSTER Sicav c/o RBC Investor Services Bank SA, 14 porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, à l'attention de Fund Corporate Services - Domiciliation (Fax N° + 3-522-46 0 33 31), ou au service financier belge : CACEIS Belgium, avenue du Port 86C, b 320, 1000 Bruxelles, à l'attention du Legal Department (Fax No + 32-2 209 26 37), ceci pour des raisons d'organisation.


Zondag gaat Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in Esch-sur-Alzette in debat met ongeveer 400 burgers over hun verwachtingen voor en bezorgdheden over de toekomst van Europa. Andere deelnemende politici zijn de Luxemburgse minister van Werkgelegenheid, Nicolas Schmit, Europarlementslid Charles Goerens en de voorzitter van de Belgische partij cdH, Benoît Lutgen. Het debat vindt plaats in de Rockhal in Esch-Belval.

En effet, ce dimanche, la vice‑présidente de la Commission européenne Mme Viviane Reding rencontrera à Esch‑sur‑Alzette, aux côtés du ministre luxembourgeois du travail M. Nicolas Schmit, du député européen M. Charles Goerens et du président du parti politique belge CDH M. Benoît Lutgen, quelque 400 citoyens dans le cadre du «dialogue avec les citoyens» qui se tiendra au Rockhal à Esch-Belval.


Het debat in Esch-sur-Alzette wordt geleid door Joseph Rodesch, in Luxemburg bekend als “Mr.

Le débat de Esch‑sur‑Alzette sera animé par M. Joseph Rodesch, plus connu au Luxembourg sous le nom de «Mister Science».


Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gevoerd in Cádiz (Spanje), Graz (Oostenrijk), Berlijn (Duitsland), Dublin (Ierland), Coimbra (Portugal), Thessaloniki (Griekenland), Brussel (België) en Esch-sur-Alzette (Luxemburg).

La vice-présidente Reding a déjà tenu des débats à Cadix (Espagne), à Graz (Autriche), à Berlin (Allemagne), à Dublin (Irlande) à Coimbra (Portugal), à Thessalonique (Greece), à Bruxelles (Belgique) et à Esch-sur-Alzette (Luxembourg).


Bij de beslissing van 19/03/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd TRANSASS NV (ondernemingsnummer 0453132431), gelegen BP 137, te 4002 ESCH SUR ALZETTE - Luxemburg, geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 19/03/2013, TRANSASS SA (numéro d'entreprise 0453132431), sise BP 137, à 4002 ESCH SUR ALZETTE - Luxembourg, a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux.


Er zal ook een videoverbinding zijn met Esch-sur-Alzette, zusterstad van Coimbra in Luxemburg met een belangrijke Portugese gemeenschap.

Une liaison vidéo sera assurée avec la ville partenaire de Coimbra, Esch-sur-Alzette à Luxembourg, qui compte une importante population d'origine portugaise.


Burgemeester Lydia Mutsch van Esch-sur-Alzette zal de deelnemers in Coimbra begroeten.

La maire d'Esch-sur-Alzette, Mme Lydia Mutsch, accueillera les participants à Coimbra


Theodora Wolf, ongehuwd, geboren te Esch-sur-Alzette (Groothertogdom Luxemburg) op 13 januari 1914, wonende te Antwerpen, Korte Vlierstraat 15, is overleden te Antwerpen op 5 mei 1999, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Theodora Wolf, célibataire, née à Esch-sur-Alzette (grand-duché de Luxembourg) le 13 janvier 1914, domiciliée à Anvers, Korte Vlierstraat 15, est décédée à Anvers le 5 mai 1999, sans laisser de successeur connu.


Theodora Wolf, ongehuwd, geboren te Esch-sur-Alzette (Groothertogdom Luxemburg) op 13 januari 1914, wonende te Antwerpen, Korte Vlierstraat 15, is overleden te Antwerpen op 5 mei 1999, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Theodora Wolf, célibataire, née à Esch-sur-Alzette (grand-duché de Luxembourg) le 13 janvier 1914, domiciliée à Anvers, Korte Vlierstraat 15, est décédée à Anvers le 5 mai 1999, sans laisser de successeur connu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzetel in esch-sur-alzette' ->

Date index: 2024-04-09
w