Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdstedelijk gewest zullen er hoogstwaarschijnlijk veel nieuwe » (Néerlandais → Français) :

Gezien de grote concentratie van vreemdelingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zullen er hoogstwaarschijnlijk veel nieuwe Belgen voor het eerst deelnemen aan de federale verkiezingen.

Vu l'importante concentration d'étrangers dans la Région de Bruxelles-Capitale, il est plus que vraisemblable que beaucoup de ces nouveaux Belges participeront pour la première fois aux élections fédérales.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedt ...[+++]

Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 ...[+++]


Nieuwe analyses zullen eind 2009 gepresenteerd worden met betrekking tot de jaren 2005 en 2006 voor het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en voor de jaren 1998 en 1999 voor het Waals Gewest.

De nouvelles analyses seront présentées à la fin de 2009 pour les années 2005 et 2006 pour la Région Flamande et la Région Bruxelles Capitale, et pour les années 1998 et 1999 pour la Région Wallonne.


Gelet op het feit dat naast de Federale staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ook de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap deel zullen uitmaken van deze overlegcommissie, past het om ook in de wet van 10 augustus 2001 te verwijzen naar deze nieuwe samenstelling van de overlegcommissie.

Étant donné que ce comité de concertation se composera, outre de l'État fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale, également de la Communauté française et de la Communauté flamande, il est opportun de faire également référence à cette nouvelle composition du comité dans la loi du 10 août 2001.


Gelet op het feit dat naast de Federale staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ook de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap deel zullen uitmaken van deze overlegcommissie, past het om ook in de wet van 10 augustus 2001 te verwijzen naar deze nieuwe samenstelling van de overlegcommissie.

Étant donné que ce comité de concertation se composera, outre de l'État fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale, également de la Communauté française et de la Communauté flamande, il est opportun de faire également référence à cette nouvelle composition du comité dans la loi du 10 août 2001.


Uitgerekend over de nieuwe bevoegdheid inzake kinderbijslag wordt in de toelichting bij artikel 12 bepaald dat : « De gemeenschappen zullen geen enkele bevoegdheid uitoefenen op het grondgebied van het tweetalige Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake de gezinsbijslagen.

À propos précisément de la nouvelle compétence en matière d'allocations familiales, le commentaire de l'article 12 indique que « les Communautés n'exerceront aucune compétence en matière d'allocations familiales sur le territoire de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Eventuele aanpassingen aan de beginsituatie ingevolge nieuwe beslissingen van de beheersstructuur zullen op het niveau van de DirCo Hoofdplaats provincie of Brussels hoofdstedelijk gewest geregeld worden.

D'éventuelles adaptations à la situation initiale consécutives à de nouvelles décisions de la structure de gestion, seront réglées au niveau du DirCo du chef lieu de province ou de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april 2004 werd aangenomen; dat deze ordonnantie de ordonnantie van 19 juli 2001 grondig wijzigt voor wat betreft het systeem van groenestroomcertificaten waarvan deze de beginselen vaststelt; dat zij onder meer aan leveranciers oplegt om elk jaar vanaf haar in werking treden een aantal g ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril 2004; que cette ordonnance modifie en profondeur l'ordonnance du 19 juillet 2001 en ce qui concerne le système de certificats verts établi, dans ses principes, par celle-ci; qu'elle met notamment à charge des fournisseurs, et ce dès son entrée en vigueur, l'obligation d'acquérir chaque année un certain nombre de certificats verts; que, pour l'année 2004, ce quota est de 2 %; qu'il ...[+++]


De nieuwe sectoren die zullen worden gecreëerd door de ontwikkeling van activiteiten van nuttige toepassing, bestaan vooral uit bedrijven die beter in aanmerking komen voor een vestiging in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dan bepaalde activiteiten van massale afvalverwerking.

Les nouveaux secteurs qui seront créés par le développement de ces activités de valorisation sont notamment constitués d'entreprises dont la nature est plus appropriée pour l'implantation en Région de Bruxelles-Capitale que certaines activités de traitement de masse de déchets.


w