Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

Traduction de «franstalige gemeenschap deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland

Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île


Richtsnoeren van de Juridische dienst van de Raad voor initiatieven van de lidstaten in het kader van titel IV van deel III van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Lignes directrices du Service juridique du Conseil pour l'élaboration d'initiatives par les Etats membres dans le cadre du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne et du titre VI du traité sur l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat naast de Federale staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ook de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap deel zullen uitmaken van deze overlegcommissie, past het om ook in de wet van 10 augustus 2001 te verwijzen naar deze nieuwe samenstelling van de overlegcommissie.

Étant donné que ce comité de concertation se composera, outre de l'État fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale, également de la Communauté française et de la Communauté flamande, il est opportun de faire également référence à cette nouvelle composition du comité dans la loi du 10 août 2001.


Gelet op het feit dat naast de Federale staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ook de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap deel zullen uitmaken van deze overlegcommissie, past het om ook in de wet van 10 augustus 2001 te verwijzen naar deze nieuwe samenstelling van de overlegcommissie.

Étant donné que ce comité de concertation se composera, outre de l'État fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale, également de la Communauté française et de la Communauté flamande, il est opportun de faire également référence à cette nouvelle composition du comité dans la loi du 10 août 2001.


Gelet op het feit dat naast de Federale staat en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ook de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap deel zullen uitmaken van deze overlegcommissie, past het om ook in de wet van 10 augustus 2001 te verwijzen naar deze nieuwe samenstelling van de overlegcommissie.

Étant donné que ce comité de concertation se composera, outre de l'État fédéral et de la Région de Bruxelles-Capitale, également de la Communauté française et de la Communauté flamande, il est opportun de faire également référence à cette nouvelle composition du comité dans la loi du 10 août 2001.


Onder degenen die hoger onderwijs volgen, is er ook nog een deel dat een studietoelage krijgt van de Franstalige Gemeenschap.

De plus, parmi ceux-ci, une partie bénéficie d'une allocation d'étude de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder degenen die hoger onderwijs volgen, is er ook nog een deel dat een studietoelage krijgt van de Franstalige Gemeenschap.

De plus, parmi ceux-ci, une partie bénéficie d'une allocation d'étude de la Communauté française.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging en tot opheffing van sommige bepalingen van het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid, Tweede deel, Boek V, Titel XI, betreffende de residentiële diensten en dagopvangdiensten voor gehandicapte personen en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2010 betreffende de subsidiëring van de maatregelen van de driedelige overeenkomst voor de Waalse privé non-profitsector De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel 283, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2014 en bij h ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant et abrogeant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre V, Titre XI, relatives aux services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2010 relatif au subventionnement des mesures de l'accord tripartite pour le secteur non-marchand privé wallon Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 283, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 février 2014 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; Vu l'arrêté du Gouvernement ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 16 november 2010 wordt de heer Philippe Quertainmont, Staatsraad, gemachtigd om deel uit te maken van een adviescomité betreffende de aanwerving van een griffier in het Parlement van de Franstalige Gemeenschap.

Par arrêté ministériel du 16 novembre 2010, M. Philippe Quertainmont, Conseiller d'Etat, est autorisé à faire partie d'un comité d'avis concernant l'engagement d'un greffier au Parlement de la Communauté française.


- het besluit van de Waalse Regering van 16 juni 1994 tot vaststelling, voor het jaar 1994, van het aan het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn toe te kennen bedrag en tot de toewijzing van het deel voor de Duitstalige Gemeenschap en van het deel voor de O.C. M.W'. s van de Franstalige gemeenten van het Waalse Gewest;

- l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juin 1994 fixant, pour l'année 1994, la somme à attribuer au Fonds spécial de l'Aide sociale et la répartition entre la part revenant à la Communauté germanophone et celle destinée aux C. P.A.S. des communes francophones de la Région wallonne;


Daarenboven maakt de voorzitter van de Duitstalige Gemeenschap deel uit van het Directiecomité Humanitaire Diensten van de Franstalige Gemeenschap.

En outre, le président de la Communauté germanophone est membre du Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone.


Die regels werden door de Franse Gemeenschap geschonden, aangezien zij aan haar Regering de toestemming heeft gegeven tot subsidiëring van alle Franstalige verenigingen uit de randgemeenten (die noodzakelijk deel uitmaken van het Nederlandse taalgebied) en van de taalgrensgemeenten (ook die welke deel uitmaken van het Nederlandse taalgebied), en dus ook andere verenigingen dan die welke zijn bedoeld in artikel 5 van de wet van 21 j ...[+++]

Ces règles ont été violées par la Communauté française puisqu'elle a autorisé son Gouvernement à subsidier toutes les associations francophones des communes périphériques (qui font nécessairement partie de la région de langue néerlandaise) et des communes de la frontière linguistique (y compris celles qui font partie de la région de langue néerlandaise) et partant, également d'autres associations que celles visées à l'article 5 de la loi du 21 juillet 1971.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige gemeenschap deel' ->

Date index: 2025-09-13
w