Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdstedelijk gewest zou de logica zelf geweest " (Nederlands → Frans) :

De heer Moureaux herinnert eraan dat men aan Franstalige zijde vragende partij was voor een andere hervorming : de aansluiting van de faciliteitengemeenten bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou de logica zelf geweest zijn.

M. Moureaux rappelle que du côté francophone on était demandeur d'une réforme différente: le rattachement des communes à facilités à la Région de Bruxelles-Capitale aurait été la sagesse même.


aanwezigheid op beurzen zoals Talentum,. Sinds begin 2014 is de federale politie aanwezig geweest op 58 gelegenheden op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dit zonder de gelegenheden, die de entiteiten zelf hebben ingericht, mee te tellen.

Présence sur les salons tels que Talentum Depuis début 2014, la police fédérale a notamment été présente à 58 manifestations sur le territoire de la Région bruxelloise, et ce, outre les diverses manifestations réalisées par les entités elles-même.


terwijl voor de beoordeling van klachten betreffende de coöptatie van leden van de politieraad door deze raad zelf overeenkomstig artikel 22bis, § 2, van voornoemde wet, niet het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou bevoegd zijn, omdat het geen verkiezing door de gemeenteraden overeenkomstig artikel 12 tot en met 18 van voornoemde wet betreft, doch de Raad van State op grond van artikel 14, § 1, van de Gecoördineerde wetten op de Raad van State omdat het een coöptatie door ...[+++]

alors que pour les réclamations relatives à la cooptation des membres du conseil de police par le conseil lui-même conformément à l'article 22bis, § 2, de ladite loi, ce n'est pas le Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale qui serait compétent dès lors qu'il ne s'agit pas d'une élection par les conseils communaux conformément aux articles 12 à 18, mais bien le Conseil d'Etat sur la base de l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat car il s'agit d'une cooptation par le conseil de police lui-même pour laquelle aucun rec ...[+++]


terwijl voor de beoordeling van klachten betreffende de coöptatie van leden van de politieraad door deze raad zelf overeenkomstig artikel 22bis, § 2, van voornoemde wet, niet het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou bevoegd zijn, omdat het geen verkiezing door de gemeenteraden overeenkomstig artikel 12 tot en met 18 van voornoemde wet betreft, doch de Raad van State op grond van artikel 14, § 1, van de Gecoördineerde wetten op de Raad van State omdat het een coöptatie door ...[+++]

alors que pour les réclamations relatives à la cooptation des membres du conseil de police par le conseil lui-même conformément à l'article 22bis, § 2, de ladite loi, ce n'est pas le Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale qui serait compétent dès lors qu'il ne s'agit pas d'une élection par les conseils communaux conformément aux articles 12 à 18, mais bien le Conseil d'Etat sur la base de l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat car il s'agit d'une cooptation par le conseil de police lui-même pour laquelle aucun rec ...[+++]


Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou dus zelf het vergelijkend examen kunnen organiseren voor de werving van de beroepsofficieren van zijn Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, maar het kan dit pas sedert de nieuwe algemene beginselen.

La Région de Bruxelles-Capitale pourrait donc organiser elle-même le concours de recrutement pour les officiers professionnels de son Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente mais elle n'est en mesure de le faire que depuis les nouveaux principes généraux.


Het versterken van de aanwezigheid van de Nederlandstaligen binnen de Raad, door, zoals is voorgesteld, het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest uit te breiden, zou afbreuk hebben gedaan aan de integriteit van het grondgebied van het Vlaamse Gewest en daardoor aan het tijdens de vorige institutionele hervormingen tot stand gebrachte evenwicht; geweerd werd eveneens de door sommigen voorgestelde uitbreiding van de vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep bovenop het minimum aantal zetels dat aan de Nederlandstal ...[+++]

Renforcer la présence des néerlandophones au Conseil en étendant, comme on l'a proposé, le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale eût porté atteinte à l'intégrité du territoire de la Région flamande et, par là, à l'équilibre créé lors des précédentes réformes institutionnelles; fut de même écartée, la progression, proposée par certains, de la représentation du groupe linguistique néerlandais au-delà du nombre minimal de sièges qui lui auraient été attribués car cela n'aurait pu se faire qu'au détriment de la représentation du groupe linguistique français.


Zo zouden deze fundamentele principes niet nageleefd worden in sommige Nederlandstalige scholen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar in bepaalde gevallen de taaldiscriminatie zelfs zou leiden tot het wegsturen van Franstalige leerlingen die niet in de hoofdstad verblijven.

Ainsi, il semblerait que ces principes fondamentaux ne seraient pas respectés dans certaines écoles néerlandophones de la Région de Bruxelles-Capitale où des cas de discriminations linguistiques iraient jusqu'aux expulsions d'élèves francophones ne résidant pas dans la capitale.


Zo zouden deze fundamentele principes niet nageleefd worden in sommige Nederlandstalige scholen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar in bepaalde gevallen de taaldiscriminatie zelfs zou leiden tot het wegsturen van Franstalige leerlingen die niet in de hoofdstad verblijven.

Ainsi, il semblerait que ces principes fondamentaux ne seraient pas respectés dans certaines écoles néerlandophones de la Région de Bruxelles-Capitale où des cas de discriminations linguistiques iraient jusqu'aux expulsions d'élèves francophones ne résidant pas dans la capitale.


Waarom zou de Franse taalgroep van het parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet in staat zijn om zelf een senator aan te wijzen die niet tot het parlement van de Franse Gemeenschap behoort?

Pourquoi le groupe linguistique francophone du parlement de la Région de Bruxelles-Capitale n'est-il pas capable de désigner lui-même un sénateur ne faisant pas partie du parlement de la Communauté française ?


Het zou dan ook meer dan wenselijk zijn en blijk geven van loyauteit ten aanzien van de federale overheid, mocht het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zelf, uit eigen beweging, beslissen om deze bijzondere dotatie inderdaad te bestemmen voor bijkomende financiering van het mobiliteitsbeleid.

Il serait dès lors plus que souhaitable, et ce serait une preuve de loyauté envers l'autorité fédérale, que la Région de Bruxelles-Capitale puisse d'elle-même décider d'affecter cette dotation spéciale à un financement complémentaire de la politique de mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstedelijk gewest zou de logica zelf geweest' ->

Date index: 2023-08-04
w