Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdrol is weggelegd " (Nederlands → Frans) :

In de context van nieuwe uitdagingen, zoals het omgaan met vergrijzing en de strijd tegen dreigende pandemieën (bijvoorbeeld vogelgriep) is ontegenzeglijk een hoofdrol weggelegd voor de biowetenschappen en de biotechnologie.

Dans le contexte des défis actuels que sont, par exemple, les conséquences du vieillissement de la population ou la lutte contre de possibles pandémies (grippe aviaire, par exemple), les sciences du vivant et la biotechnologie ont, de toute évidence, une importance fondamentale.


Wat de politisering van het partnerschap betreft, is het een feit dat het gebied vanuit economisch oogpunt niet zo belangrijk is voor Europa, maar dat daarentegen voor de economie in het Middellandse — Zeegebied een politieke hoofdrol is weggelegd.

En ce qui concerne la politisation du partenariat, il est un fait que cette région représente un enjeu économique assez faible pour l'Europe mais, à rebours, l'économie doit jouer un rôle politique majeur en Méditerranée.


2. In de Nederlandse voorlichtingscampagne was een hoofdrol weggelegd voor de Benidorm Bastards.

2. Dans la campagne d'information néerlandaise, le programme de télévision Benidorm Bastards occupait une position centrale.


In dit verband is een hoofdrol weggelegd voor de financiële markten: de hervormingen die in het kader van de regulering van de financiële diensten zijn aangevat om een duurzame groei te bevorderen[18], zullen worden voortgezet.

Les marchés financiers joueront un rôle essentiel à cet égard et les réformes entreprises dans le domaine de la réglementation des services financiers au service d'une croissance durable[18] seront poursuivies.


Een sectoroverkoepelende aanpak kan effectief zijn bij het oplossen van de specifieke problemen waar deze gebieden mee kampen, maar de hoofdrol is weggelegd voor het cohesiebeleid.

Tout en reconnaissant qu’une approche intersectorielle pourrait être utile, la politique de cohésion vise à jouer un rôle central pour traiter les problèmes spécifiques de ces territoires.


6. verzoekt Rusland zich te houden aan de doelstellingen als uiteengezet in de overeenkomst betreffende de vier "gemeenschappelijke ruimten" en in de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst EU-Rusland, in het kader waarvan de hoofdrol is weggelegd voor democratie en politieke vrijheid;

6. demande à la Russie d'œuvrer à la réalisation des objectifs énoncés dans les quatre "espaces communs" ainsi que dans l'accord de partenariat et de coopération UE‑Russie, au tout premier rang desquels la démocratie et les libertés politiques;


Het spreekt vanzelf dat er voor de leden van het Europees Parlement een hoofdrol is weggelegd in dit partnerschap, willen we deze hervormingen echt doorvoeren.

Il va sans dire que dans ce partenariat, les membres du Parlement européen jouent un rôle majeur, si nous voulons réellement mettre en place ces réformes.


In zijn lovenswaardige en bijzonder evenwichtige verslag gaat de heer Zappalà op constructieve en pragmatische wijze in op de kwestie van een steeds meer solidaire en verenigde Unie waarin voor de Europese burger een hoofdrol is weggelegd, en in het bijzonder voor de burger met beroepskwalificaties.

Le rapport équilibré de M. Zappalà, que je soutiens, a traité de manière constructive et pragmatique la question d’une Union toujours plus consensuelle et unie, au sein de laquelle le citoyen européen jouera un rôle de premier plan, en particulier le citoyen possédant des qualifications professionnelles.


In dit proces is voor de ontwikkelingslanden zelf een hoofdrol weggelegd: zij moeten namelijk zorgen voor goede governance en een transparant en betrouwbaar regelgevingskader, met inbegrip van milieuregelgeving en regelgeving ter bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.

Les pays en développement ont eux-mêmes un rôle essentiel à jouer en assurant une bonne gestion des affaires publiques, en instaurant des cadres réglementaires transparents et stables, y compris en matière d'environnement, et en protégeant les droits de propriété intellectuelle.


Voor de lidstaten is een hoofdrol weggelegd bij het activeren van deze belangrijke drijvende kracht op de markt.

Aussi les États membres sont-ils appelés à jouer un rôle capital dans l'exploitation de cet important facteur économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdrol is weggelegd' ->

Date index: 2021-01-21
w