Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke hoofdrol is weggelegd » (Néerlandais → Français) :

Wat de politisering van het partnerschap betreft, is het een feit dat het gebied vanuit economisch oogpunt niet zo belangrijk is voor Europa, maar dat daarentegen voor de economie in het Middellandse — Zeegebied een politieke hoofdrol is weggelegd.

En ce qui concerne la politisation du partenariat, il est un fait que cette région représente un enjeu économique assez faible pour l'Europe mais, à rebours, l'économie doit jouer un rôle politique majeur en Méditerranée.


In de context van nieuwe uitdagingen, zoals het omgaan met vergrijzing en de strijd tegen dreigende pandemieën (bijvoorbeeld vogelgriep) is ontegenzeglijk een hoofdrol weggelegd voor de biowetenschappen en de biotechnologie.

Dans le contexte des défis actuels que sont, par exemple, les conséquences du vieillissement de la population ou la lutte contre de possibles pandémies (grippe aviaire, par exemple), les sciences du vivant et la biotechnologie ont, de toute évidence, une importance fondamentale.


Informatieverstrekking aan de burgers is in het algemeen trouwens een essentiële pedagogische taak die voor de politieke wereld is weggelegd.

De manière générale, l'information des citoyens constitue un devoir pédagogique essentiel du monde politique.


Ook al zijn de onderhandelingen over de volgende sociale verkiezingen al vergevorderd, ziet u hier voor uzelf nog een politieke rol weggelegd; eventueel nu nog, of anders op z'n minst naar de volgende syndicale verkiezingen toe?

Bien que les négociations en vue des prochaines élections sociales soient déjà bien avancées, pensez-vous pouvoir encore éventuellement jouer un rôle politique dans ce cadre ou sinon, à tout le moins avant les prochaines élections syndicales?


2. In de Nederlandse voorlichtingscampagne was een hoofdrol weggelegd voor de Benidorm Bastards.

2. Dans la campagne d'information néerlandaise, le programme de télévision Benidorm Bastards occupait une position centrale.


In het kader van de strategie voor het verbeteren van de energie-efficiëntie, wat een hoofdrol zal moeten spelen in het zicht van de Kyoto-verbintenissen, zal het Belgische voorzitterschap mogelijk maken een politieke discussie te voeren over het herziene plan dat de Commissie zal voorstellen in juni 2001 te Göteborg en over het eerste wetgevende element dat dit plan zal gestalte moeten geven met betrekking tot openbare gebouwen.

Dans le cadre de la stratégie visant à améliorer l'efficacité énergétique, appelée à jouer un rôle majeur dans l'optique des engagements de Kyoto, la présidence belge permettra de mener la discussion politique sur le plan révisé que la Commission présentera en juin 2001 à Göteborg ainsi que sur le premier élément législatif destiné à concrétiser ce plan concernant les bâtiments publics.


In het kader van de strategie voor het verbeteren van de energie-efficiëntie, wat een hoofdrol zal moeten spelen in het zicht van de Kyoto-verbintenissen, zal het Belgische voorzitterschap mogelijk maken een politieke discussie te voeren over het herziene plan dat de Commissie zal voorstellen in juni 2001 te Göteborg en over het eerste wetgevende element dat dit plan zal gestalte moeten geven met betrekking tot openbare gebouwen.

Dans le cadre de la stratégie visant à améliorer l'efficacité énergétique, appelée à jouer un rôle majeur dans l'optique des engagements de Kyoto, la présidence belge permettra de mener la discussion politique sur le plan révisé que la Commission présentera en juin 2001 à Göteborg ainsi que sur le premier élément législatif destiné à concrétiser ce plan concernant les bâtiments publics.


In dit verband is een hoofdrol weggelegd voor de financiële markten: de hervormingen die in het kader van de regulering van de financiële diensten zijn aangevat om een duurzame groei te bevorderen[18], zullen worden voortgezet.

Les marchés financiers joueront un rôle essentiel à cet égard et les réformes entreprises dans le domaine de la réglementation des services financiers au service d'une croissance durable[18] seront poursuivies.


In dit proces is voor de ontwikkelingslanden zelf een hoofdrol weggelegd: zij moeten namelijk zorgen voor goede governance en een transparant en betrouwbaar regelgevingskader, met inbegrip van milieuregelgeving en regelgeving ter bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.

Les pays en développement ont eux-mêmes un rôle essentiel à jouer en assurant une bonne gestion des affaires publiques, en instaurant des cadres réglementaires transparents et stables, y compris en matière d'environnement, et en protégeant les droits de propriété intellectuelle.


Voor de lidstaten is een hoofdrol weggelegd bij het activeren van deze belangrijke drijvende kracht op de markt.

Aussi les États membres sont-ils appelés à jouer un rôle capital dans l'exploitation de cet important facteur économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke hoofdrol is weggelegd' ->

Date index: 2023-08-24
w