Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hongaarse volk hebben gezegd » (Néerlandais → Français) :

Als hij hier in dit Parlement beweert dat we hier iets tegen het Hongaarse volk hebben gezegd, dan is dat nationaal-populisme; dat wil zeggen dat men niet echt over de inhoud wil praten, maar liever mensen tegen elkaar opzet.

Quand il prétend ici que nous avons dit quelque chose contre le peuple hongrois, c’est le national-populisme, c’est-à-dire ne pas vouloir discuter d’un contenu et faire un affrontement entre les uns et les autres.


In Italië hebben we de fout gemaakt om Khadafi te beschouwen als “our son of a bitch”, zoals president Roosevelt zou hebben gezegd, maar uiteindelijk bleek hij gewoon een van de vele “..”. die over hun volk regeren, en tegenwoordig zelfs op hun eigen volk schieten, of laten schieten.

En Italie, nous avons fait l’erreur de croire que M. Kadhafi était «notre fils de pute», comme l’aurait dit le président Roosevelt, alors qu’en fait, il n’est que l’un des nombreux fils de p.qui ne se contentent plus de régner sur leur peuple, mais se mettent maintenant à lui tirer dessus - ou plutôt à en charger d’autres de le faire.


Ik zou de heer Sarkozy en de heer Barrot persoonlijk willen bedanken namens het Hongaarse volk voor de steun die ze aan mijn land hebben gegeven.

Je voudrais remercier personnellement M. Sarkozy et M. Barroso, au nom du peuple hongrois, de l’aide accordée à mon pays.


Hopelijk wordt mijn interventie niet uitsluitend opgevat als steunbetuiging aan het roemrijke Hongaarse volk (het aloude Pools-Hongaarse gezegde luidt immers “Polak Węgier dwa bratanki, i do szabli i do szklanki” “Pool en Hongaar, twee goede vrienden, voor het zwaard en voor het glas”, hoewel het in dit verband beter geparafraseerd kan worden als “Pool en Hongaar, twee goede vrinden, voor het zwaard en voor de maïs”, wat in het Hongaars zou luiden: lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát ), maar eerder als betrouwbare handreiking op weg ...[+++]

Ne voyez pas dans mon discours une tentative pour exprimer purement et simplement ma solidarité avec le merveilleux peuple hongrois (d’après ce célèbre proverbe polonais et hongrois affirmant que «les Polonais et les Hongrois sont frères dans l’épée et la boisson», même si, dans le cas présent, je dirais plutôt que «les Polonais et les Hongrois sont frères, dans l’épée et dans les céréales», ce qui donnerait en hongrois «lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát »), mais plutôt comme un moyen de supprimer progressivement, et de manière logique, le système d’intervention pour le maïs.


Hopelijk wordt mijn interventie niet uitsluitend opgevat als steunbetuiging aan het roemrijke Hongaarse volk (het aloude Pools-Hongaarse gezegde luidt immers “Polak Węgier dwa bratanki, i do szabli i do szklanki” “Pool en Hongaar, twee goede vrienden, voor het zwaard en voor het glas”, hoewel het in dit verband beter geparafraseerd kan worden als “Pool en Hongaar, twee goede vrinden, voor het zwaard en voor de maïs”, wat in het Hongaars zou luiden: lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát), maar eerder als betrouwbare handreiking op weg n ...[+++]

Ne voyez pas dans mon discours une tentative pour exprimer purement et simplement ma solidarité avec le merveilleux peuple hongrois (d’après ce célèbre proverbe polonais et hongrois affirmant que «les Polonais et les Hongrois sont frères dans l’épée et la boisson», même si, dans le cas présent, je dirais plutôt que «les Polonais et les Hongrois sont frères, dans l’épée et dans les céréales», ce qui donnerait en hongrois «lengyel, magyar két jóbarát, együtt harcol s arat gabonát»), mais plutôt comme un moyen de supprimer progressivement, et de manière logique, le système d’intervention pour le maïs.


Nog andere hebben de nationale minderheden op hun grondgebied met name genoemd : Denemarken (Duitse minderheid in Zuid-Jutland), Duitsland (de Denen, het Sorabische volk, de Friezen, de Sintis en Roms van Duitse nationaliteit), Slovenië (de autochtone Italiaanse en Hongaarse nationale minderheden, de leden van de Romgemeenschap), de ex-Joegoslavisch ...[+++]

D'autres ont désigné nommément les minorités nationales sur leur territoire : le Danemark (minorité allemande dans le Jutland méridional), l'Allemagne (les Danois, le peuple sorabe, les Frisons, les Sintis et Roms de nationalité allemande), la Slovénie (les minorités nationales italiennes et hongroises autochtones, les membres de la communauté rom), l'ex-République yougoslave de Macédoine (minorités nationales albanaise, turque, vlach, rom et serve).


Ik heb vernomen dat de EU-ministers van Buitenlandse Zaken zich in het midden van de maand juni 2008 niet volledig konden uitspreken over de zes maandelijkse update van de EU-lijst van terroristische organisaties. Twee Britse rechterlijke instanties (de laatste was het Court of Appeal op 7 mei 2008) hebben immers gezegd dat het Verenigd Koninkrijk niet juist heeft gehandeld toen het in 2002 toestond dat de Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk, de belangrijkste Iraanse oppositiegroep en onderdeel van de Nationale Raad van ...[+++]

Il me revient que les ministres des Affaires étrangères de l'UE ne sont pas parvenus à la mi-juin 2008 à se mettre entièrement d'accord sur la mise à jour semestrielle de la liste des organisations terroristes dressée par l'UE. Deux instances judiciaires britanniques (la dernière étant la Court of Appeal le 7 mai 2008) ont en effet estimé que le Royaume-Uni n'avait pas agi correctement lorsqu'il a accepté en 2002 que l'Organisation des Moudjahidin du peuple iranien, le principal groupe d'opposition iranien et faisant partie du Conseil national de l'opposition iranienne, soit placée sur la liste britannique des organisations terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse volk hebben gezegd' ->

Date index: 2021-02-27
w