Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honderden euro kost wanneer belastingen " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling daarvan is hun ouderschap te bewijzen, zodat er voortgang gemaakt kan worden met de administratieve afhandeling van hun dossier. Zo'n DNA-test kost echter meerdere honderden euro's. Voor de betrokkenen, die met ernstige moeilijkheden kampen en have noch goed bezitten, is dat onbetaalbaar.

Ce test a un coût de plusieurs centaines d'euros que ces personnes confrontées à de graves difficultés, sans ressources ni logement, ne peuvent assumer.


Dat hebben we in het verleden gezien en het gebeurt nog steeds. Een ticket dat volgens een advertentie vijf cent kost, lijkt inderdaad erg aantrekkelijk. Op het moment dat de consument de betreffende vlucht online of op andere wijze boekt, blijkt evenwel dat het ticket in werkelijkheid enkele honderden euro kost wanneer belastingen en andere heffingen worden meegerekend.

Un billet à cinq cents est certes très alléchant, mais lorsque le consommateur passe à la caisse, que ce soit en ligne ou autrement, le billet à cinq cents peut vite monter à quelques centaines d’euros une fois que les taxes et autres redevances ont été incluses.


Dat hebben we in het verleden gezien en het gebeurt nog steeds. Een ticket dat volgens een advertentie vijf cent kost, lijkt inderdaad erg aantrekkelijk. Op het moment dat de consument de betreffende vlucht online of op andere wijze boekt, blijkt evenwel dat het ticket in werkelijkheid enkele honderden euro kost wanneer belastingen en andere heffingen worden meegerekend.

Un billet à cinq cents est certes très alléchant, mais lorsque le consommateur passe à la caisse, que ce soit en ligne ou autrement, le billet à cinq cents peut vite monter à quelques centaines d’euros une fois que les taxes et autres redevances ont été incluses.


Wanneer bijvoorbeeld de efficiëntie en concurrentie bij overheidsopdrachten via elektronische aanbesteding wordt verbeterd, kunnen er honderden miljoenen euro's worden bespaard die dan weer kunnen worden geïnvesteerd in collectieve goederen en openbare diensten en zodoende bijdragen tot de economische groei.

Par exemple, grâce à l'amélioration de l'efficacité et au renforcement de la concurrence dans les marchés publics qui permettront les appels d'offres électroniques, on pourra économiser des centaines de millions d'euros, qui pourront être réinvestis dans la fourniture de biens et de services publics, ce qui contribuera à la croissance économique.


Meer nog, wanneer alle vermelde uitgaven meegerekend worden, bedraagt de gemiddelde administratieve kost meer dan de 350 euro per aanvraag die als het nieuwe basisbedrag wordt vastgesteld.

Par ailleurs, lorsque toutes les dépenses mentionnées sont comptabilisées, les coûts administratifs moyens sont supérieurs aux 350 euros fixés comme nouveau montant de base pour chaque demande.


Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor de Euro en de Sociale Dialoog: "Het ontwijken van belastingen kost de schatkist jaarlijks ettelijke miljoenen euro's.

Le vice-président Valdis Dombrovskis, chargé de l'euro et du dialogue social, a déclaré à ce sujet: «L'évasion fiscale peut coûter chaque année des millions d'euros au Trésor public.


Wanneer enkel naar de gemeentelijke en federale dotaties gekeken wordt kost de civiele veiligheid in 2015: - in Vlaanderen 415,8 miljoen euro aan de 6.437.680 inwoners, of 64,58 euro per inwoner; - in Wallonië 223,6 miljoen euro aan de 3.585.214 inwoners, of 62,36 euro per inwoner.

Lorsque l'on examine uniquement les dotations communales et fédérales, la sécurité civile coûte en 2015: - en Flandre, 415,8 millions d'euros aux 6.437.680 habitants, soit 64,58 euros par habitant; - en Wallonie 223,6 millions d'euros aux 3.585.214 habitants, soit 62,36 euros par habitant.


F. overwegende dat het geneesmiddel Lamivudine, tegenwoordig het meest algemeen gebruikte geneesmiddel tegen HIV, minder dan 43 euro kost in de productie, maar dat de geoctrooieerde versie ervan in Frankrijk, om een voorbeeld te noemen, voor 1730 euro wordt verkocht, nog zonder de bijkomende belastingen,

F. considérant que le médicament Lamivudine, traitement le plus courant du virus VIH de nos jours, a un coût de production inférieur à 43 euros mais que la version brevetée est vendue en France, par exemple, à un prix de 1730 euros hors taxes,


In bepaalde landen kost het niets, terwijl het elders honderden euro’s kan kosten.

Dans certains pays, les formalités sont gratuites, tandis qu’elles peuvent coûter plusieurs centaines d’euros dans d’autres.


Men kan dus rustig aannemen dat BTW-fraude de EU en de lidstaten ieder jaar honderden miljoenen euro kost.

Aussi peut-on supposer, sans risque de se tromper, que la fraude à la TVA coûte chaque année à l'Union européenne et à ses États membres plusieurs centaines de millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderden euro kost wanneer belastingen' ->

Date index: 2023-01-16
w