Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «homogenere » (Néerlandais → Français) :

Homogenere rijsnelheden leiden bovendien tot een vermindering in het bezingebruik (en daarmee in schadelijke uitstoot) en een betere verkeersdoorstroming (bij een ACC-penetratiegraad van 40 % en een volgtijd van een seconde, wordt de toename van de doorstroming op 13 % geschat).

Des vitesses plus homogènes permettent en outre une diminution de la consommation de carburant (et des émissions néfastes) et améliorent la fluidité du trafic (avec un taux de pénétration de 40 % et une distance entre véhicules correspondant à une seconde, l'amélioration de la fluidité est estimée à 13 %).


Deze dialoog kan op informele wijze (ontmoetingen, fora, conferenties) plaatsvinden of op een formelere wijze door middel van gerichtere en homogenere groen- en witboeken of in het kader van raadgevende comités.

Ce choix se concrétise d'une façon informelle (rencontres, fora, conférences) ou d'une façon plus formelle par le biais de livres verts et blancs, de plus en plus ciblés et homogènes, ou dans le cadre de comités consultatifs.


Op enkele weken van de paasvakantie ­ in 2000 welteverstaan ­ kondigde die aan dat er tegen Pasen een volledig akkoord zou zijn over homogenere bevoegdheidspakketten.

Quelques semaines avant les vacances de Pâques ­ de l'an 2000, bien sûr ­, celui-ci a annoncé qu'un accord complet sur des ensembles homogènes de compétences serait conclu pour Pâques.


Dan zullen die bevoegdheden niet meer systematisch in twijfel worden getrokken en kunnen er ook homogenere pakketten ontstaan.

Ces compétences ne seront alors plus systématiquement mises en doute et il sera possible de créer des paquets plus homogènes.


(38) Daar het doelstelling van deze verordening, namelijk de homogenere toepassing van de Uniewetgeving inzake grondafhandelingsdiensten wegens het internationale karakter van het luchtvervoer niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(38) Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’application plus homogène de la législation de l’Union en ce qui concerne les services d’assistance en escale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison du caractère international du transport aérien, et peut donc être mieux réalisé au niveau de l’Union, l’Union peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


(36) Aangezien de doelstellingen van de maatregel, namelijk een homogenere toepassing van de EU-wetgeving inzake slots, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en, gezien de grensoverschrijdende dimensie van het luchtvervoer, beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel.

(36) Étant donné que l'objectif de l'action - à savoir, une application plus homogène de la législation de l'Union concernant les créneaux horaires - ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres et, en raison de l'importance de la dimension transfrontalière de l'activité de transport aérien, peut être mieux atteint au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


57. stelt voor verdere gedachten over een Lissabon-plus-agenda (die in 2010 van start moet gaan) te baseren op de algemene constructie van de Lissabonstrategie (mededingingsvermogen en groenere Europese industrie, meer en betere banen, sociale integratie, duurzaamheid), maar wijst erop dat er een homogenere en onderling meer steunende aanpak moet worden gepresenteerd waardoor het mogelijk is het sturingsvermogen van de Lissabonstrategie in de Europese Unie in beslissende mate op te voeren; verzoekt de Commissie vóór eind 2009 een grondige beoordeling van de afgelopen negen jaar van Lissabonstrategie en van de totstandbrenging van en inz ...[+++]

57. propose que la suite de la réflexion relative à un "programme Lisbonne Plus" (qui devrait démarrer en 2010) se base sur l'architecture générale de la stratégie de Lisbonne actuelle (compétitivité et "écologisation" des industries européennes, amélioration quantitative et qualitative de l'emploi, inclusion sociale, durabilité), mais souligne la nécessité de présenter une approche plus homogène et solidaire, capable d'améliorer de façon décisive la capacité de gouvernance de la stratégie de Lisbonne dans l'Union; demande à la Commission de présenter d'ici fin 2009 une évaluation en profondeur des neuf années passées de la stratégie de ...[+++]


...ar wijst erop dat er een homogenere en onderling meer steunende aanpak moet worden gepresenteerd waardoor het mogelijk is het Europese sturingsvermogen uit hoofde van Lissabon in beslissende mate op te voeren; verzoekt de Commissie vóór eind 2009 een grondige beoordeling van de afgelopen negen jaar van Strategie van Lissabon en van de totstandbrenging van en inzet voor de doelen van de Strategie van Lissabon door de lidstaten in te dienen; verzoekt de Commissie het nut van een vervolgstrategie van Lissabon met nieuwe doelen te analyseren en met name te onderzoeken of de lidstaten bereid zijn zo'n nieuw programma ten uitvoer te legge ...[+++]

...itivité et "écologisation" des industries européennes, amélioration quantitative et qualitative de l'emploi, inclusion sociale, durabilité), mais souligne la nécessité de présenter une approche plus homogène et solidaire, capable d'améliorer de façon décisive la capacité de gouvernance économique de l'Europe; demande à la Commission de présenter d'ici fin 2009 une évaluation en profondeur des neuf années passées de la stratégie de Lisbonne, des résultats obtenus par rapport aux objectifs de ladite stratégie et de l'engagement des États membres en faveur de ces objectifs; demande à la Commission d'analyser l'utilité d'une stratégie p ...[+++]


(18) Aangezien een homogenere toepassing van ║ Gemeenschapswetgeving inzake de interne luchtvaartmarkt wegens het internationale karakter van het luchtvervoer niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(18) Étant donné que l'application plus homogène de la législation communautaire en ce qui concerne le marché intérieur de l'aviation ne peut pas être réalisée de manière suffisante par les États membres en raison du caractère international du transport aérien, et peut donc être mieux réalisée au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Ook wilden we de bevoegdheden op een homogenere manier verdelen.

C'est aussi - et je ne m'étendrai pas sur ce point - la volonté de répartir les compétences de manière plus homogène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homogenere' ->

Date index: 2021-11-02
w