Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hogere leeftijdscategorieën alsmaar meer » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat er zich in de hogere leeftijdscategorieën alsmaar meer personen bevinden, verklaart de toename in absolute aantallen zelfs indien het risico op kanker stabiel zou blijven in de tijd.

Le nombre croissant de personnes dans les classes d'âge plus élevées explique la hausse en chiffres absolus, même dans l'hypothèse où le risque de cancer resterait stable dans le temps.


Omdat alsmaar meer EU-beleidstakken alsmaar hogere eisen stellen aan de bossen, is afstemming van de sectorale beleidskeuzes zonder meer een noodzaak.

Étant donné qu’un nombre croissant de politiques de l’UE font peser sur les forêts des exigences toujours plus fortes, il est nécessaire de coordonner les politiques sectorielles.


Maar ook diensten ondervinden steeds meer de stuwende kracht van hogere investeringen in onderzoek en zijn alsmaar sterker afhankelijk van de toepassing van nieuwe technologie.

Mais, de plus en plus, les services dépendent d’investissements accrus dans le secteur de la recherche et de l'adoption de nouvelles technologies.


De burger verwacht van de gerechtsdeurwaarder - terecht - een alsmaar hoger en meer gediversifieerd niveau van dienstverlening.

Le citoyen attend de l’huissier de justice, à juste titre d’ailleurs, un niveau de service toujours plus élevé et plus diversifié.


Omdat alsmaar meer EU-beleidstakken alsmaar hogere eisen stellen aan de bossen, is afstemming van de sectorale beleidskeuzes zonder meer een noodzaak.

Étant donné qu’un nombre croissant de politiques de l’UE font peser sur les forêts des exigences toujours plus fortes, il est nécessaire de coordonner les politiques sectorielles.


Dat punt is de vorige maanden steeds meer aan de orde gekomen wegens de alsmaar hogere olieprijzen.

Ce point est de plus en plus à l'ordre du jour depuis quelques mois en raison de l'augmentation constante des prix du pétrole.


In de beginjaren was het internet toegankelijk door middel van een inbelverbinding maar met de snelle toename van aantrekkelijke toepassingen – die toegankelijk zijn geworden dankzij alsmaar hogere snelheden van breedbandverbindingen – is het internet veel meer dan gewoon een telefoonlijn geworden.

Au début, on accédait à Internet en composant un numéro de téléphone mais, avec la multiplication des applications – accessibles grâce à la vitesse toujours plus grande des connexions à haut débit –, Internet est devenu bien plus qu'une simple ligne téléphonique.


Maar ook diensten ondervinden steeds meer de stuwende kracht van hogere investeringen in onderzoek en zijn alsmaar sterker afhankelijk van de toepassing van nieuwe technologie.

Mais, de plus en plus, les services dépendent d’investissements accrus dans le secteur de la recherche et de l'adoption de nouvelles technologies.


Gemotiveerde, controleerbare antwoorden aan de burger wekken vertrouwen, het uitblijven daarvan schept wantrouwen en zorgt voor alsmaar meer klachten, die dan weer verwerkt moeten worden en dus leiden tot nog hogere kosten.

Des réponses fondées à l'attention des citoyens suscitent la confiance. Le comportement opposé entraîne la méfiance et une augmentation du nombre de plaintes qui doivent être traitées et qui génèrent de nouveaux coûts.


Het feit dat er zich in de hogere leeftijdscategorieën alsmaar meer personen bevinden, verklaart de toename in absolute aantallen zelfs indien het risico op kanker stabiel zou blijven in de tijd.

Le nombre croissant de personnes dans les classes d'âge plus élevées explique la hausse en chiffres absolus, même dans l'hypothèse où le risque de cancer resterait stable dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere leeftijdscategorieën alsmaar meer' ->

Date index: 2024-12-28
w