Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoger werd gesteld » (Néerlandais → Français) :

In het licht van hetgeen hoger werd gesteld, met name door de rechtspraak van het Hof van Cassatie, meenden sommige leden van de commissie dat het hierboven aangehaalde vierde verschil niet wezenlijk is.

À la lumière de ce qui a été dit plus haut, notamment par la jurisprudence de la Cour de cassation, certains membres de la commission estiment que la quatrième différence évoquée n'est pas essentielle.


In het licht van hetgeen hoger werd gesteld, met name door de rechtspraak van het Hof van Cassatie, meenden sommige leden van de commissie dat het hierboven aangehaalde vierde verschil niet wezenlijk is.

À la lumière de ce qui a été dit plus haut, notamment par la jurisprudence de la Cour de cassation, certains membres de la commission estiment que la quatrième différence évoquée n'est pas essentielle.


Vraag 4 kan positief worden beantwoord (cf. wat hoger werd gesteld inzake betalingsfaciliteiten) en op vraag 5 is het antwoord negatief voor diegenen wiens aanvraag voldoet aan de criteria (wie geniet van de maatregel betaalt geen verwijlintresten).

Il est par contre possible de répondre par l’affirmative à la question 4 (cf. ce qui a été précisé ci-dessus en ce qui concerne les facilités de paiement), et par la négative à la question 5 pour les travailleurs indépendants dont la demande satisfait aux critères (les bénéficiaires de la mesure ne paient pas d’intérêts de retard).


2° aan paragraaf 2 worden een punt 3°, een punt 4° en een punt 5° toegevoegd die luiden als volgt : "3° de personen die in het bezit zijn van een diploma van een Nederlandse masteropleiding dat overeenkomstig het Protocol tot Wijziging van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 12 december 2012 en te Brussel op 16 januari 2013, goedgekeurd bij decreet van 29 november 2013, gelijk werd gesteld ...[+++]et de overeenkomstige Vlaamse masteropleiding; 4° de personen die in het bezit zijn van een buitenlands diploma van een masteropleiding onderwijs dat in toepassing van artikel II. 255, § 1, bij besluit van de Vlaamse Regering als gelijkwaardig werd erkend met de graad van master; 5° de personen die in het bezit zijn van een buitenlandse diploma van een masteropleiding dat in toepassing van artikel II. 255, § 2, als gelijkwaardig werd erkend met de graad van master".

; 2° le paragraphe 2 est complété par des points 3°, 4° et 5° ainsi rédigés : « 3° les personnes en possession d'un diplôme d'une formation néerlandaise de master qui, conformément au Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par décret du 29 novembre 2013, a été assimilée à la formation flamande correspondante de master ; 4° les personnes en possession d'un diplôme ...[+++]


In artikel II. 75 van de Codex Hoger Onderwijs worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1 worden een tweede, derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "De personen die in het bezit zijn van een diploma van een Nederlandse bachelor- of masteropleiding dat overeenkomstig het Protocol tot wijziging van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 12 december 2012 en te Brussel op 16 januari 2013, goedgekeurd bij decreet van 29 november 201 ...[+++]

A l'article II. 75 du Code de l'Enseignement supérieur sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, il est ajouté des alinéas 2, 3 et 4, rédigés comme suit : « Les personnes en possession d'un diplôme d'une formation néerlandaise de bachelor ou de master qui, conformément au Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par décret du 29 novembre 2013, a été assimilée à une formation flamande de bachelor ou de master, sont autorisées à ...[+++]


De personen die in het bezit zijn van een diploma van een Nederlandse masteropleiding dat overeenkomstig het Protocol tot wijziging van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 12 december 2012 en te Brussel op 16 januari 2013, goedgekeurd bij decreet van 29 november 2013, gelijk werd gesteld met de overeenkomstige Vlaamse master ...[+++]

Les personnes en possession d'un diplôme d'une formation néerlandaise de master qui, conformément au Protocole portant modification de la convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation de formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand du 3 septembre 2003, signé à La Haye le 12 décembre 2012 et à Bruxelles le 16 janvier 2013, approuvé par décret du 29 novembre 2013, a été assimilée à la formation flamande correspondante de master, et qui aux Pays-Bas sont autorisées à placer l'abréviation « ing » ou « ir » avant ou après leur nom, sont également autorisées à ...[+++]


2.4. In het huidige gelijke-kansenplan van 1990 werd gesteld dat de positieve acties binnen het ministerie van Economische Zaken moesten worden gericht op het carrièreverloop van vrouwen om een doorstroming van vrouwen naar hogere niveaus te bevorderen en niet zozeer op de verhoging van de globale aanwezigheid van vrouwen.

2.4. Le plan d'égalité des chances actuel, lancé en 1990, prévoyait que, pour promouvoir l'accès des femmes aux niveaux supérieurs, les actions positives prises au sein du ministère des Affaires économiques devaient être axées plutôt sur le déroulement de la carrière des femmes que sur l'augmentation globale de la présence des femmes.


Zoals hoger gesteld, werd lopende de onderhandelingen in de NAR ook beroep gedaan op de ervaringen van de controlediensten.

Comme indiqué ci-dessus, durant les négociations au CNT, il a été fait appel aux expériences des services de contrôle.


Bij ongeveer de helft van de patiënten werd de diagnose voorts laattijdig gesteld, waardoor ze een lagere overlevingskans hebben en de kans op besmetting van nieuwe partners hoger is.

Par ailleurs, environ un de ces patients sur deux a été diagnostiqué tardivement, ce qui diminue leurs chances de survie et accroît la probabilité de contaminer de nouveaux partenaires.


Het bericht over de bonussen is vooral schokkend omdat ze tien keer hoger zijn dan de premies die aan andere bedienden van de Dexia Holding nv worden toegekend, wat door verschillende werknemersorganisaties aan de kaak werd gesteld.

Cette annonce est d'autant plus choquante que ces bonus sont dix fois supérieurs aux primes allouées aux autres employés de Dexia Holding SA, ce qu'ont dénoncé plusieurs syndicats de travailleurs.




D'autres ont cherché : hetgeen hoger werd gesteld     cf wat hoger werd gesteld     vlaamse hoger     gelijk     gelijk werd gesteld     codex hoger     vrouwen naar hogere     1990     gesteld     zoals hoger     hoger gesteld     zoals hoger gesteld     nieuwe partners hoger     patiënten     voorts laattijdig gesteld     tien keer hoger     kaak     kaak werd gesteld     hoger werd gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger werd gesteld' ->

Date index: 2023-10-18
w