Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cf wat hoger werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

Vraag 4 kan positief worden beantwoord (cf. wat hoger werd gesteld inzake betalingsfaciliteiten) en op vraag 5 is het antwoord negatief voor diegenen wiens aanvraag voldoet aan de criteria (wie geniet van de maatregel betaalt geen verwijlintresten).

Il est par contre possible de répondre par l’affirmative à la question 4 (cf. ce qui a été précisé ci-dessus en ce qui concerne les facilités de paiement), et par la négative à la question 5 pour les travailleurs indépendants dont la demande satisfait aux critères (les bénéficiaires de la mesure ne paient pas d’intérêts de retard).


In de mate het inderdaad niet gaat om vrijstellingen, maar om laagbelaste energieproducten, kan hiermee worden ingestemd, zonder dat er - in tegenstelling tot wat hoger werd uiteengezet met betrekking tot de artikelen 14 en 15 van het ontwerp - bijkomend een beroep moet worden gedaan op artikel 431, derde zin, van de programmawet van 27 december 2004.

Dans la mesure effectivement où il ne s'agit pas d'exonérations, mais de produits énergétiques peu taxés, on peut se rallier à cette explication, sans devoir - contrairement aux observations formulées ci-dessus à propos des articles 14 et 15 du projet - recourir en plus à l'article 431, troisième phrase, de la loi-programme du 27 décembre 2004.


In het licht van hetgeen hoger werd gesteld, met name door de rechtspraak van het Hof van Cassatie, meenden sommige leden van de commissie dat het hierboven aangehaalde vierde verschil niet wezenlijk is.

À la lumière de ce qui a été dit plus haut, notamment par la jurisprudence de la Cour de cassation, certains membres de la commission estiment que la quatrième différence évoquée n'est pas essentielle.


In het licht van hetgeen hoger werd gesteld, met name door de rechtspraak van het Hof van Cassatie, meenden sommige leden van de commissie dat het hierboven aangehaalde vierde verschil niet wezenlijk is.

À la lumière de ce qui a été dit plus haut, notamment par la jurisprudence de la Cour de cassation, certains membres de la commission estiment que la quatrième différence évoquée n'est pas essentielle.


Indien men ondanks alles toch de financiering van antipersoonsmijnen op te nemen in de preventieve wetgeving, is het wenselijk om, kwestie van rekening te houden met wat hiervoor werd gesteld in verband met het evenwicht van het systeem, dit onmiddellijk in te voegen na punt 4 van artikel 3, § 2, punt 1, « illegale handel in wapens, goederen en koopwaren met inbegrip van antipersoonsmijnen ».

Si l'on veut malgré tout, viser spécifiquement, dans la loi préventive, le financement des mines antipersonnel, il conviendrait, pour tenir compte de ce qui est dit ci-dessus quant à l'équilibre du système, de l'intégrer immédiatement au point 4 de l'article 3, § 2, point 1 qui deviendrait ainsi « au trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises en ce compris les mines antipersonnel ».


Wat hiervoor werd gesteld, geldt a fortiori wanneer diegene die niet langer zitting wenst te nemen, voorzitter is (opmerking 3, in fine).

Ce qui a été affirmé ci-dessus s'applique a fortiori lorsque celui qui ne souhaite plus siéger est président (remarque 3, in fine).


Wanneer het definitieve recht hoger is dan het voorlopige recht, moet uitsluitend het bedrag dat uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid werd gesteld, definitief worden geïnd; de als zekerheid gestelde bedragen die het bedrag van het definitieve antidumpingrecht overschrijden, moeten worden vrijgegeven,

Lorsque le droit définitif est supérieur au droit provisoire, seuls les montants déposés au titre du droit provisoire devraient être définitivement perçus, tandis que les montants déposés au-delà du taux du droit antidumping définitif devraient être libérés,


Bovendien werd gesteld dat de voorlopige steekproef niet mocht worden geselecteerd op basis van de antwoorden van de producenten in de Unie op de vragen die zijn gesteld in het kader van de beoordeling of de opening van een onderzoek in voldoende mate werd gesteund.

En outre, il a été avancé qu’il était inapproprié de constituer l’échantillon provisoire sur la base des réponses des producteurs de l’Union en ce qui concerne l’examen des éléments justifiant l’ouverture de l’enquête;


Het totale verbeurde bedrag mag niet hoger zijn dan 100 % van de zekerheid welke voor het relevante deel werd gesteld.

Le montant acquis total ne peut pas dépasser 100 % de la partie concernée du montant garanti.


Wanneer het definitieve recht hoger is dan het voorlopige recht, wordt uitsluitend het bedrag dat uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid werd gesteld, definitief geïnd.

Lorsque les droits définitifs sont supérieurs aux droits provisoires, seuls les montants déposés au titre du droit provisoire sont définitivement perçus.




Anderen hebben gezocht naar : cf wat hoger     wat hoger     hoger werd gesteld     mate     tot wat hoger     hiermee worden ingestemd     hetgeen hoger     rekening te houden     wat hiervoor     hiervoor werd gesteld     niet langer     definitieve recht hoger     zekerheid     zekerheid werd gesteld     voldoende mate     bovendien     bovendien werd gesteld     niet hoger     relevante deel     deel werd gesteld     cf wat hoger werd gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cf wat hoger werd gesteld' ->

Date index: 2024-09-13
w