Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoger schaalloon toegewezen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Deze nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst zal voor de functies die ingevolge de toepassing van de nieuwe functieclassificatie een hoger schaalloon toegewezen krijgen voorzien in een overgangsregeling met 4 gelijke jaarlijkse stappen.

Cette nouvelle convention collective de travail prévoira un règlement transitoire avec 4 étapes annuelles identiques pour les fonctions qui, suite à l'application de la nouvelle classification de fonctions, se voient octroyer une échelle salariale plus élevée.


De personen die van de federale overheid een hoger ambt toegewezen krijgen, behouden na hun overdracht de uitoefening van dat ambt voor de rest van de termijn die nog moet lopen.

Les personnes désignées, par l'autorité fédérale, dans des fonctions supérieures conservent l'exercice de cette fonction après le transfert pour le délai restant à courir.


— het gaat om dubbele kandidatuurstelling voor dezelfde Kamer en op lijsten die met elkaar geapparenteerd zijn, en waarvan de stemmen dus so wie so samengeteld worden; de kiezer wordt dus niet misleid, integendeel, hij weet dat de persoon die binnen de geapparenteerde lijst op grond van zijn stemmenaantal recht heeft op de zetel normaal ook effectief dat mandaat zal toegewezen krijgen (wat zonder dubbele kandidatuurstelling niet het geval is, zoals hoger gesteld);

— il s'agit d'une double candidature à la même Chambre et sur des listes qui sont apparentées et dont les voix sont donc de toute manière additionnées; l'électeur n'est donc pas trompé; il sait au contraire que la personne qui, au sein de la liste apparentée, a droit au siège sur la base du nombre de voix qu'elle a obtenues se verra normalement attribuer effectivement ce mandat (ce qui n'est pas le cas en l'absence de double candidature, ainsi qu'il est précisé ci-avant);


— het gaat om dubbele kandidatuurstelling voor dezelfde Kamer en op lijsten die met elkaar geapparenteerd zijn, en waarvan de stemmen dus so wie so samengeteld worden; de kiezer wordt dus niet misleid, integendeel, hij weet dat de persoon die binnen de geapparenteerde lijst op grond van zijn stemmenaantal recht heeft op de zetel normaal ook effectief dat mandaat zal toegewezen krijgen (wat zonder dubbele kandidatuurstelling niet het geval is, zoals hoger gesteld);

— il s'agit d'une double candidature à la même Chambre et sur des listes qui sont apparentées et dont les voix sont donc de toute manière additionnées; l'électeur n'est donc pas trompé; il sait au contraire que la personne qui, au sein de la liste apparentée, a droit au siège sur la base du nombre de voix qu'elle a obtenues se verra normalement attribuer effectivement ce mandat (ce qui n'est pas le cas en l'absence de double candidature, ainsi qu'il est précisé ci-avant);


Als de overheidsschuld van een overheid ver onder de referentiewaarde van het stabiliteits- en groeipact blijft (60 % van het bbp), kan het bovendien een hoger structureel tekort van maximaal 1 % van het bpp toegewezen krijgen.

De plus, si la dette publique d’un gouvernement est bien inférieure à la valeur de référence du pacte de stabilité et de croissance (60 % du PIB), son déficit structurel peut être révisé à la hausse (jusqu’à 1 % du PIB).


Als de overheidsschuld van een overheid ver onder de referentiewaarde van het stabiliteits- en groeipact blijft (60 % van het bbp), kan het bovendien een hoger structureel tekort van maximaal 1 % van het bpp toegewezen krijgen.

De plus, si la dette publique d’un gouvernement est bien inférieure à la valeur de référence du pacte de stabilité et de croissance (60 % du PIB), son déficit structurel peut être révisé à la hausse (jusqu’à 1 % du PIB).


Daarom is een volledige opschorting van de regel "wie zijn slots niet gebruikt, raakt ze kwijt" niet passend in een situatie waar er nog steeds vraag is naar slots op grote luchthavens, aangezien dit traditionele luchtvaartmaatschappijen bevoordeelt ten koste van luchthavens die inkomsten verliezen, andere luchtvaartmaatschappijen die worden uitgesloten van concurrentie om traditioneel toegewezen slots, en passagiers die te maken zouden krijgen met minder vluchten tegen hogere prijzen.

Pour cette raison, une suspension complète de la règle du "créneau utilisé ou perdu" dans une situation dans laquelle il existe toujours une demande de créneaux horaires dans les grands aéroports n'est pas opportune, dans la mesure où elle avantage les transporteurs historiques au détriment des aéroports, qui perdent des recettes, d'autres compagnies aériennes, qui ne peuvent se battre pour obtenir des créneaux historiques, et des passagers, qui devraient faire face à une diminution du nombre des vols et à une augmentation des prix.


Overwegende dat, wat de frequentie 105.6 MHz betreft, de toewijzing van een zendvermogen van 180 W veronderstelt dat die frequentie ofwel aan een agglomeratieradio ofwel aan een regionale radio wordt toegewezen; dat de lokale radio's, met toepassing van artikel 4, 1, 2°, van het besluit van de Executieve van 24 december 1991, immers geen zendvermogen toegewezen mogen krijgen dat hoger is dan 100 W; van deze regel mag de Regering, om de voornoemde redenen, niet afwijken;

Considérant qu'en ce qui concerne la fréquence 105.6 Mhz, l'attribution d'une puissance de 180 W suppose que cette fréquence soit octroyée soit à une radio d'agglomération, soit à une radio régionale; qu'en application de l'article 4, 1er, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif du 24 décembre 1991, les radios locales ne peuvent en effet se voir attribuer une puissance d'émission supérieure à 100 W, règle à laquelle le Gouvernement ne peut déroger pour les raisons précitées;


Overwegende overigens dat, wat de frequentie 100.0 MHz betreft, de toewijzing van een zendvermogen van 500 W veronderstelt dat de frequentie aan een regionale radio wordt toegewezen; dat de agglomeratieradio's, met toepassing van artikel 4, 1, 3°, van het besluit van de Executieve van 24 december 1991, geen zendvermogen toegewezen mogen krijgen dat hoger is dan 300 W; dat de Regering, als gevolg van de voornoemde arresten van de Raad van State, niet van die regel mag afwijken;

Considérant, en outre, qu'en ce qui concerne la fréquence 100.0 Mhz, l'attribution d'une puissance d'émission de 500 W suppose que la fréquence soit attribuée à une radio régionale; qu'en application de l'article 4, 1er, 3°, de l'arrêté de l'Exécutif du 24 décembre 1991, les radios d'agglomération ne peuvent se voir attribuer une puissance d'émission supérieure à 300 W; qu'en raison des arrêtés précités du Conseil d'Etat, l'Exécutif ne peut déroger à cette règle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger schaalloon toegewezen krijgen' ->

Date index: 2021-07-24
w